有奖纠错
| 划词

Celles-ci constituent environ 1 500 communautés religieuses, soit 15 % du total.

在全国少数民族中,现有大约1 500个宗教团体,约占所有宗教组织的15%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois il craint que le statut différent d'autres groupes religieux puisse conduire à une discrimination.

不过,委员会感到担忧的是,其他宗教团体因地位不同可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ils encouragent également Tachkent à favoriser la liberté religieuse de tous les groupes.

它敦促给予所有宗教团体自由。

评价该例句:好评差评指正

Tous les groupes religieux sont indépendants de l'État.

所有宗教团体都独立于国家政权而存在。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes ethniques, religieux, d'intérêts économiques, des milices s'affrontent désormais à l'intérieur des entités souveraines.

现在,在主权实体内,族裔和宗教团体、经济势力和民兵正在相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.

我们必须推动宗教团体和体育组织来。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne ou ces personnes appartenaient à un groupe national, ethnique, racial ou religieux particulier.

这些人为某一特定民族、族裔、种族或宗教团体的成员。

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe religieux ne devrait être habilité à décider de l'enregistrement d'un autre groupe religieux.

任何宗教团体不应有权决定其他宗教团体的登记。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个宗教团体,代表了25个信仰和宗教派别。

评价该例句:好评差评指正

L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants.

IRPP注意到政府禁止了若它认为是异常的宗教团体

评价该例句:好评差评指正

Le septième amendement traite de l'égalité devant la loi des communautés et groupes confessionnels.

第七修正案有关宗教教派和宗教团体在法律面前一律平等。

评价该例句:好评差评指正

La création de lien avec les groupes religieux s'est avérée une stratégie particulièrement efficace.

一项证明特别有效的战略是建立宗教团体之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut librement appartenir aux Églises et aux associations religieuses.

人人可以自由加教会和宗教团体

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'adresser tout spécialement aux églises et aux groupes religieux.

我要专门针对教会和宗教团体一言。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception de quelques ONG et associations religieuses, leur cause ne mobilise pas grand monde.

除了一些非政府组织和宗教团体外,没有人对他们感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗教团体有26个。

评价该例句:好评差评指正

Il fait valoir que l'octroi d'un avantage à un seul groupe religieux n'est pas défendable.

他认为,只给一个宗教团体利益的做法不能再持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗教团体或不信仰宗教的消极自由。

评价该例句:好评差评指正

Les projets exécutés par les ONG et les communautés religieuses peuvent également bénéficier d'un soutien.

非政府组织和宗教团体经营的项目也有权获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les églises et institutions religieuses bénéficient des mêmes droits conformément à la loi.

所有教会和宗教团体均受益于法律规定的相同的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.

很快,其他基督徒加入了他这里建立了一个教团体

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est lui, le premier vrai ordre religieux militaire né de la croisade.

它是十字军东征中诞生第一个真正军事教团体

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était une faction de nature religieuse, formée par les disciples du trisolarisme.

它本质上是一个教团体,由三体教教徒组成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Établissements religieux de la Terre-Sainte : cent livres.

圣地教团体津贴一百利弗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La cathédrale sera rendue aux Parisiennes et aux Parisiens, à nous tous, aux catholiques du monde entier et aux cultes.

大教堂将重新向巴黎人、所有法国人、界各地天主教徒和教团体开放。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et le Secularism indien c’est exactement l’équidistance de l’État avec toutes les communautés religieuses.

而印度俗主义恰恰是国家与所有教团体等距。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A partir de là, les communautés religieuses n'ont pas à y prendre leurs aises.

从那里开始, 教团体不必那里感到舒适。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

De nouvelles tensions entre communautés religieuses, en Arabie Saoudite.

沙特阿拉伯教团体之间新紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Les alaouites, la communauté religieuse à laquelle appartient le président Bachar Al Assad.

阿拉维派,巴沙尔·阿萨德总统所教团体

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

La police et ensuite l'armée congolaise sont intervenues contre les membres d'un groupe religieux.

随后,警察和刚果军队对一个教团体成员进行了干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Tous étaient membres d'une communauté religieuse.

所有人都是教团体成员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

La guerre, qui ravive aussi les tensions entre communautés religieuses et rappelle le spectre de la guerre civile.

这场战争也重新点燃了教团体之间紧张关系,让人回想起内战幽灵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les différentes communautés religieuses et leurs partis n'ont pas réussi à se mettre d'accord juste pour organiser une élection.

不同教团体及其政党未能就举行选举达成一致。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il s'agit, en grande partie, de membres de la minorité chiite alaouite, celle à laquelle appartenait l'ancien président syrien Bachar al-Assad.

遇难者中, 大部分是少数派阿拉维派成员,该派别曾是叙利亚前总统巴沙尔·阿萨德所教团体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

En 1000 ans, l'abbaye a abrité des tas de communautés religieuses, dont les trésors sont rassemblés dans une exposition à venir.

1000 年来, 修道院容纳了数十个教团体,他们宝藏将即将举行展览中汇集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La très grande majorité, 59 %, appartiennent à des propriétaires privés, congrégations religieuses, établissements scolaires ou de santé et des particuliers.

其中绝大多数(59%)于私人业主、教团体、教育或卫生机构和个人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Mercredi, une cinquantaine de personnes ont été tuées après une intervention de la police et de l'armée contre un groupe religieux.

周三,警察和军队对教团体进行了干预后,约有五十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous ces chiffres sont utilisés pour la gestion courante de chaque échelon, que ce soit la paroisse, le noble, l'ordre religieux ou la couronne.

所有这些数字都用于各级日常管理,无论是教区、贵族、教团体还是王室。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La loi de 1901 sur les associations favorise de nouvelles organisations politiques, et cherche à atomiser les anciennes congrégations religieuses, accusées de menacer la République.

1901年关于协会法律推动了新政治组织,试图分散旧教团体,指责它们威胁共和国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La police a arrêté trois membres du groupe religieux, également connu sous le nom de Secte du Salut. 10 autres personnes sont encore recherchées.

警方逮捕了该教团体三名成员,也被称为救教派。另有10人仍被通缉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接