有奖纠错
| 划词

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

评价该例句:好评差评指正

Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.

每块砖利润3分钱。50型设备,大窑完好

评价该例句:好评差评指正

Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.

采用控温发酵和短时间浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的在酒里体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无损地交付。

评价该例句:好评差评指正

Produits de bonne qualité, bon service après-vente!

产品质量良好,有完好的售后服!

评价该例句:好评差评指正

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

,恐怖主义的滋生地在某种程度上仍完好无损。

评价该例句:好评差评指正

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,以秘密社的形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好的口令和其他秘密。

评价该例句:好评差评指正

À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.

所有这些和其他考虑,法庭档案必须完好无损并能够为人查阅。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服供应商有责任保证系统完好无缺。

评价该例句:好评差评指正

Aucun objet de valeur n'a été volé.

据报告,所有贵重的设备都完好无损。

评价该例句:好评差评指正

On risquerait de casser quelque chose qui marche.

改动就有损坏原来完好东西的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'une de ses principales tâches était de s'assurer que les archives arrivent à bon port.

委员会的主要责任之一确保档案完好无损地收到。

评价该例句:好评差评指正

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室的结构完好无损。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效的短处未爆的弹药依然完好无损。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux entrepôts, fournisseurs et laboratoires de production d'héroïne n'ont pas souffert.

主要的储藏设备、供应点和海洛因生产作坊仍保持完好

评价该例句:好评差评指正

Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.

电缆运输应确保包装完好,严防机械碰伤。

评价该例句:好评差评指正

Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.

如果秋天又冷又潮湿,此时葡萄串又濒临成熟的时候,这种菌就会蔓延开来,摧毁完好的葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Les effets sur la santé ont été évalués à l'aide des Pacific Climate Impact Models (PACCLIM).

使用太平洋气候影响模型(PACCLIM)来评估有关完好状况。

评价该例句:好评差评指正

Il ne restait presque rien d'intact.

几乎没有留下任何完好的东西。

评价该例句:好评差评指正

Le colis est intact.

包裹完好无损。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.

“不,陛下,安那托利亚人死后头部完好无损,全身各处也都完好

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.

这些古物被认为卡塔卢尼亚保存最完好的其中之

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est comme le vin, tu montres pour voir qu'elles sont bien complètes.

就像葡萄酒样,你需要展示下让大家看到它完好无损的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.

来试试这个系统的运转完好

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Gardez le bord de 2 cm intact.

保持2厘米的边缘完好无损。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il tombe finalement sur une porte dont les sceaux sont restés intacts.

他终于遇到了扇门,门上的封条仍然完好

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Oui, oui ! Ah ! voilà le premier bulbe ! Il est intact !

”啊!这个朵鳞茎,它完好无损!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est en bon état, monsieur Morrel, je vous en réponds.

“货物完好无损的,莫雷尔先生,请相信好了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'homme n'était pas tombé d'assez haut, ni trop brusquement, les vertèbres avaient tenu.

这个人并非从很高的地方跌下来,也摔得不太意外,所以脊椎保持完好

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a ainsi trouvé des centaines d'insectes et d'araignées parfaitement préservés.

已经发现了数百种保存完好的昆虫和蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet. Les fossiles bien préservés sont très rares.

的,保存完好的化石非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Indemne, il écrase tous ses ennemis sous sa puissance de feu supérieure !

完好无损,它以其优越的火力压制了所有敌人!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.

大车完好无损。野驴休息了很长时间,可以参加远征。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’ours de l’île Liakhov est dans un état de conservation remarquable.

这只洞熊的保存状态非常完好

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Depuis, il est demeuré intact dans la collection du Musée égyptien du Caire.

此后,它完好无损地收藏在开罗的埃及博物馆中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

On avait trouvé dans la cave une quinzaine de bouteilles pleines, hermétiquement cachetées.

在酒窖中发现了封存完好的满满的十五瓶酒。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa main et son avant-bras étaient parfaitement intacts.

手和手臂都完好无损。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.

东半球的地球发动机由于背向撞击面,完好无损。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la Vierge au pilier, intacte, immaculée, à quelques centimètres à peine de la flèche tombée.

柱子上的圣母像,完好无损,完美无瑕,距离落下的塔尖只有几厘米。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un des ksours les mieux préservés du sud marocain.

摩洛哥南部保存最完好的古墓之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接