La pièce est tombé à plat.
这个戏完全失败了。
Cette explication ne rend pas pleinement compte des faiblesses de l'économie mondiale et contredit ce que le Secrétaire général adjoint a ensuite affirmé, à savoir qu'aucune perturbation de l'approvisionnement en pétrole n'avait érodé la confiance des consommateurs ou des milieux d'affaires.
这没有完全解释世界经济失败原因,与副秘书长随后做出
保证——石油供应没有出现使消费者或实业界信心下挫
混乱——也是矛盾
。
Nous constatons, toutefois, que l'écart entre les pays du Nord et du Sud ne cesse de s'élargir et que la fracture numérique actuelle prouve l'échec des politiques internationales et régionales dans les domaines de la coopération en matière de développement et de l'aide au développement.
然而,我们指出,南方和北方国家之间差距继续扩大,目前存在
数字鸿沟反映了发展合作和援助领域中
国际和区域政策完全失败。
Pour sauver le processus de paix d'un effondrement total et de l'échec, nous exhortons les coparrains de ce processus et la communauté internationale à redoubler d'efforts et faire pression sur Israël pour qu'il réponde aux exigences de la paix en appliquant complètement toutes les résolutions du droit international.
为了避免和平进程完全崩溃和失败,我们要求和平进程共同发起国和国际社会加倍努力,通过充分执行各项国际合法性决议,迫使以色列满足和平要求。
Il serait désastreux - chacun, j'en suis sûr, en conviendra - de mettre en place cette Chambre, d'y engager les procès des auteurs de crimes de guerre, sur place, et donc de soulager La Haye des pressions qui pèsent sur elle, pour la voir ensuite capoter en raison du manque de fonds.
如果我们建立了战争罪分庭,而且它开始在内部审判战争罪,以减少对海牙压力,然后它又因为没有充足
资金维持运作而完全失败,丢尽脸面,那将是
场灾难。 我相信你们大家都同意这
点。
Si, d'un côté, nous jugeons encourageant qu'il existe désormais un calendrier avec un début, une fin et un programme d'action, de l'autre, nous sommes très inquiets de constater que le Plan d'action de Bali s'est déjà presque totalement effondré, alors même qu'il n'est en réalité qu'un accord sur la nécessité de poursuivre les discussions.
方面,我们感到鼓舞
是,现在已经有了
个时间表,其中规定了起点、终点和行动日程,另
方面,我们深感关
是,整个《巴厘行动计划》几乎完全失败,实际
只是
项继续对话
共识。
Vu les conséquences prévisibles d'un échec et d'un retrait complets, le Conseil peut décider d'envoyer une mission sur les lieux de la crise pour montrer qu'il ne s'en désintéresse pas, pour recueillir des informations de première main et pour encourager ses membres à produire de nouvelles idées et formuler de nouvelles stratégies sur la suite des opérations.
因完全失败和全面撤出关系重大,安理会不妨访问危机地区,表明仍然关心;收集第手资料;就以后可能采取
步骤在安理会成员国之间推动新
思维和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。