有奖纠错
| 划词

En fait, nous sommes encore des enfants, mais certains très naïf.

其实,们都还却很天真

评价该例句:好评差评指正

Puis il en vint à me parler de cet enfant à naître et, dans un imprévisible élan de naïveté, me demanda d'en être le parrain.J'acceptai.

后来他甚至向谈起了这个将要出生出于一阵意想不到天真冲动,要求做这个教父,同意了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

La pauvre enfant lui raconta naïvement tout ce qui lui était arrivé, non sans jeter une infinité de Diamants.

可怜孩子天真地告诉了她发生在她身上一切,在说话同时,鲜花和宝石不停地从她嘴里吐出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Ce qu’il venait de voir, ce n’était pas l’œil ingénu et simple d’un enfant, c’était un gouffre mystérieux qui s’était entr’ouvert, puis brusquement refermé.

刚才见到,不是一个孩子那种天真单纯眼光,而是一种奥秘莫测深窟,稍稍张开了一线,接着又立即关闭了。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Puis il montait au clocher: c'était une grande faveur et que l'abbé Blanès n'avait jamais accordée à personne; mais il aimait cet enfant pour sa naïveté.

然后会上到尖塔上去:这是一个很大恩惠,布兰内修道院从来没有给过任何人;但爱这个孩子是因为天真

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eutrépistie, Eutreptia, eutrichose, eutrophe, eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接