Il est savant et emprunté au monde médical.
这是个学术性的词并且是从医学界借用的。
La création d'un observatoire virtuel impliquera une nouvelle collaboration entre astronomes et informaticiens.
建立虚拟观测站将需要学界和计算机学界开展新的合作。
La communauté scientifique internationale est de cet avis.
国际学界支持这种意见。
La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.
学界可以发挥相当大的作用。
La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.
学界应当发挥相当大的作用。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,考古学界引起诸多猜测,但是终没能有一个确切的答案。
Pour ce faire, elle devrait être ouverte à l'ensemble de la communauté scientifique.
为此,会议应该向整个学界开放。
La coopération avec la communauté scientifique s'est révélée de plus en plus fructueuse.
与德国学界的合作逐步展示出其潜力。
Cette opinion n'est toutefois pas partagée par la communauté scientifique internationale.
然而这一观点没有得到国际学界的支持。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
学界必须审视这一领域的责任。
Le milieu international de la climatologie pourrait lui aussi apporter son aide pratique.
它还可望获得国际气象学界的实际支助。
Le corps médical et les services de radiologie ont reçu le sommaire de cette étude.
医学界和放射机构收到了该项研究的目录。
Utiliser la société civile et la communauté scientifique pour renforcer ces partenariats.
利用民间社会和学界来加强这些伙伴关系。
Il est évident que la communauté scientifique a un rôle à jouer à cet égard.
有一点已经变得很清楚:学界可以发挥作用。
Un quatrième aspect concerne la déontologie scientifique et la responsabilité des milieux scientifiques.
第四个问题涉及学和学界的道德和责任。
Cette étude sera conduite par un groupe d'experts représentant les États et la communauté scientifique.
评价工作将由代表政府和学界的一个专家组进行。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
Le secrétariat donnera suite à cette initiative, notamment en coopérant avec la communauté scientifique.
秘书处将密切注意这一计划,包括与学界进行合作。
Le terme «écosystème» s'emploie dans des sens différents au sein de la communauté scientifique.
学界,“生态系统”一词存着不同的含义。
Le Japon espère que la communauté scientifique internationale fera largement appel à KIBO.
令人期待的是“希望号”将被国际学界广泛应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des étymologies loufoques qui ne font toutefois jamais consensus dans la communauté scientifique.
些古怪的词源在学界从未被承认。
Ses cibles sont maintenant les hautes sphères scientifiques.
目标仍是学界。
Une réalité déjà admise depuis des années par la communauté scientifique.
一事实早已被学界认可。
Dans le monde littéraire, Rétif est connu pour cette espèce de folie.
雷蒂夫在文学界以疯狂而闻名。
Et clairement, c'est en dessous des recommandations de l'ensemble de la communauté scientifique.
而且显然,低于整个学界的建议。
Mais quel est l’avis de la communauté scientifique sur la question ?
但是,学界对此有何看法?
Ils ont marqué la science d’une empreinte indélébile.
他们在学界留下了不可磨灭的烙印。
Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.
学界中没有人真的怀疑疫苗的有效性。
Elle se passionne pour la découverte de nouvelles espèces inconnues de la science.
她对于学界不熟悉的新物种的发现很热情。
Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.
争论激起了学界的关注并引发了许多伦理问题。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说是我所属学界采用的一种共同语言。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对种鲜为人知、症状繁多的疾病,医学界并不认同。
Il faut plusieurs années pour que la communauté scientifique comprenne l'ampleur du trésor qui vient d'être découvert.
学界花了几年时间才弄清个刚刚发现的宝藏的规模。
Mais cette pratique n'est pas approuvée par l'ensemble du corps médical.
但是种做法并未得到整个医学界的认可。
J’imagine qu’au cours de votre longue carrière, vous avez vu des changements importants dans la médecine.
我觉得在你么长的职业生涯中,你一定看到过医学界的重大变化。
Mais si elle est nouvelle pour la communauté scientifique, elle ne l’est pas pour les habitants de la région.
但是,虽然它对学界来说是新发现,对当地居民来说却并不新鲜。
F F: Nous persistons également à avoir des doutes quant à la polémique qui touche la communauté médicale.
Françoise Frias:我们也对影响医学界的争论持怀疑态度。
C'est un événement dans le milieu littéraire international...
是国际文学界的一件大事。
Le monde français de l'édition et de la littérature est en deuil.
法国的出版和文学界正在哀悼。
Petit à petit, elles sont validées par la communauté scientifique, par la majorité des électeurs et par les gens d'église.
渐渐地,它们得到了学界、大多数选民和教会人士的认可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释