有奖纠错
| 划词

Chacun des domaines examinés par les participants avait été gravement touché par la fraude commerciale.

商业欺诈严重影响到讨论涉及的每一个实质性领域。

评价该例句:好评差评指正

La participation a été satisfaisante et les débats constructifs.

参加讨论的人数众多,所进行的讨论也很有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

讨论了司法合作和交流准则草案。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert est en première page des journaux et fait l'objet de séminaires dans des universités israéliennes respectées.

转移上了报纸的头版,成为象样的以色列大讨论的主

评价该例句:好评差评指正

On s'est également demandé s'il était possible de définir la fraude commerciale et, dans l'affirmative, de quelle façon.

讨论一部分还提出了能否和如何界定商业欺诈的问

评价该例句:好评差评指正

Dans les îles du Pacifique, un atelier universitaire sous régional a été organisé en septembre aux îles Cook.

在太平洋岛屿,9月份在库克群岛举行了一区域讨论

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus du quarante-cinquième Colloque sur le droit spatial seront publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第45外层空间法讨论录,由美国航空航天研究所出版。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres du Réseau avaient été invités à participer à ce colloque et à y présenter des contributions.

已邀请教育及研究机构网成员国参加讨论并作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44外层空间法讨论录,由美国航空航天研究所出版。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus du quarante-septième Colloque sur le droit de l'espace extra-atmosphérique seront publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第四十七外层空间法讨论录将由美国航空和航天研究所出版。

评价该例句:好评差评指正

La séance du Colloque consacrée à la fraude en matière de transports a commencé par un examen de la fraude maritime.

讨论关于运输的部分首先讨论了海上欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document rend compte de façon succincte des discussions qui ont eu lieu entre les participants au cours du colloque.

本说明概述了讨论参加者之间的讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au colloque ont également abordé l'importante question du recouvrement des avoirs une fois que la fraude a été découverte.

讨论的与者还讨论了侦破欺诈后的资产收回问

评价该例句:好评差评指正

En vue de recueillir les avis d'experts des gouvernements et du secteur privé, elle a prié le secrétariat d'organiser un colloque.

为了得到政府中和私营部门专家的协助,委员请秘书处组织一讨论

评价该例句:好评差评指正

Le treizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu lors du Colloque de l'Institut.

在国际空间法研究所讨论期间还举办了第十三Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Le onzième Concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace s'est tenu pendant le quarante-cinquième Colloque de l'IISL.

第11Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛也是在第45讨论期间举行的。

评价该例句:好评差评指正

Le seizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace s'est tenu durant le cinquantième Colloque de l'Institut.

在空间法研究所第五十讨论期间还举办了第十六Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Le douzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu pendant le quarante-sixième Colloque de l'Institut.

在第四十六讨论期间还举行了第十二Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

评价该例句:好评差评指正

La finale mondiale du quatorzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial se déroulera lors du quarante-huitième Colloque.

第十四Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛世界决赛将在第四十八讨论期间举行。

评价该例句:好评差评指正

Les actes du cinquantième Colloque sur le droit de l'espace extra-atmosphérique (Hyderabad, Inde) ont été publiés par l'American Institute of Aeronautics and Astronautics.

在印度海得拉巴举行的第五十外层空间法讨论纪要已经由美国航空和航天研究所出版。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接