有奖纠错
| 划词

J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.

年X月毕业并获得了经济

评价该例句:好评差评指正

La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

是欧洲高等教育体制的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处职业性阶段,像其他大组成部分一样。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴职业的(

评价该例句:好评差评指正

L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.

法兰西院由黎1635年创建。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法

评价该例句:好评差评指正

Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.

近年来,参加大考试并获得的贝都因生数量大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un Bachelor of Science en économie et gestion de l'Université d'Oakland (Michigan).

在美国密执安州的奥克兰大获经济理科和管理

评价该例句:好评差评指正

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁的生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度会考,即课程的大试。

评价该例句:好评差评指正

Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).

喀土穆大(法律)(优等)。

评价该例句:好评差评指正

Licence en philosophie, sciences politiques et économiques, Université du Caire (avec mention).

开罗大、政治和经济理论文(第一组优等)。

评价该例句:好评差评指正

Licence de philosophie, sciences politiques et théories économiques, Université du Caire (avec mention).

开罗大、政治和经济理论文(第一组优等)。

评价该例句:好评差评指正

Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).

喀土穆大(法律)(优等)。

评价该例句:好评差评指正

Baccalauréat ès arts en géographie et en économie, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)

地理经济,西印度大,牙买加金斯敦莫纳。

评价该例句:好评差评指正

1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.

1968 都柏林,大院,获颁民法

评价该例句:好评差评指正

Les grades universitaires correspondant à la licence sont accordés avec ou sans mention.

授予的一级大既有普通的又有荣誉的。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996年,2 731名男生和1 625名女生取得了

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième cycle s'achève par les examens du baccalauréat.

高中教育结束时进行考试。

评价该例句:好评差评指正

) sans fréquenter une de ces institutions.

他们可以自,也可以参加政府管理的资格考试。

评价该例句:好评差评指正

Il a une licence en droit.

他拥有法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décartelliser, décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc les trois premières années, on appelle ça la licence.

前三年被称为

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

J'ai fait un BTS public en option montage et post-production.

我修了一个公立的两年,选择了剪辑和后期制作方向。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.

在2002年,你入选法国院的第34号座椅。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Dès l'an prochain, les futurs bacheliers pourront également acheter des cours sur le Net.

从下年开始,未来的在网上购买课程。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.

我在曼海姆习了一年,刚拿到

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Si j'avais fait ça à l'école d'entrée, j'aurais eu mon bac la première année.

如果我在大时这样做,我肯定会在大第一年就获得了

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais rien ne doit étonner de la part de cet homme d’académie.

“但是出自这个院的人口中,什么不应让我感到奇怪。”

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

J'ai fait un lycée avec option cinéma audiovisuel et après, je suis partie en BTS audiovisuel.

我上高中的时候选择了视听电影方向,之后我修了一个视听类的两年

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi je suis anglophone, je me spécialise en études françaises et le baccalauréat d'éducation pour l'immersion française.

我是讲英语的,我主修法语和法语沉浸式教育的

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Audrey : Je suis en L1 de biologie. Et aussi... je sais dessiner.

我是生物一年级在读,然后我会点绘画。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je viens d'avoir mon BTS, gestion des petites et moyennes entreprises.

我刚刚拿到两年证,是中小企业管理方面的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Justin : Oui. Je suis en 3e année de licence de droit. Mais je n'ai pas choisi ma spécialité.

是的。我在读法律三年级。但是我没有选择我的专业。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en fait ce qu'il faut savoir c'est qu'en France, la licence dure trois ans et le master 2 ans.

事实上我们需要知道的是,在法国,为三年,硕为两年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Chez lui, les effectifs sont en baisse dans plusieurs filières de niveau bac ou CAP.

- 在国内,或 CAP 级别的几门课程的人数有所下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour rassurer ses parents, il passe son bac puis gagne un concours à la télé.

- 为了让他的父母放心,他通过了, 然后赢得了电视比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les élèves sont presque paniqués, pire que s'ils passaient le baccalauréat.

- 生们几乎惊慌失措,比他们通过还要糟糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'espère avoir plus au bac blanc et au vrai bac, une vraie note, peut-être.

我希望在白色和真正的中获得更多,真正的成绩,许。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors, aujourd'hui, bac en poche, ils se sent reconnaissant.

所以,今天,拿到,他们心存感激。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, j'ai eu le bac avec mention.

然而,我以优异的成绩通过了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

En France, un premier jour du Bac marqué par la mobilisation des enseignants ce lundi.

在法国,的第一天以本周一教师的动员为标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接