L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营儿,极为令人关切。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容婴儿长大后仍然留在儿,一般正常发育。
De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.
儿有不少志愿人员工作,里面孩子都很活泼、健康。
Ils pensent aussi qu'une fille est plus facile à élever.
因此,儿收容了许多不同男孩,而一般只有两岁以下女孩。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座儿和一座医。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地一所儿。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地儿和学校租赁土地。
L'institution de familles d'adoption apporte une aide considérable aux enfants orphelins.
成立寄养家庭机构,将儿接出儿,极大地帮助了儿。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十分关注情况是普遍存在非法、私营儿。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法儿。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地儿之一。
L'établissement hébergeait quelque 150 enfants, dont 30 filles.
这座儿收容了150名儿童,包括30名女孩。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管一个儿。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个儿并收养了17个孩子。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多几家儿。
Les allégations de détournement par des orphelinats de l'aide financière et matérielle feront l'objet d'enquêtes approfondies.
将认真调查关于儿对经费和物资支助使用不当指控。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴儿就要送到儿楼下医小儿科。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个儿中为9,312名儿提供庇护,全国总共正式开办了362个幼儿园。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医、包括一家产妇医,和一所儿遭到攻击。
Il s'intéresse aussi aux enfants vivant dans des centres de soins institutionnels ou en extrême danger.
该方案还注重儿儿童和寄养儿童以及处于有生命危险局势中儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était une fois… Un orphelinat derrière les murs d'un couvent.
从前… … 奥巴辛修道院的高墙内有院。
Marge avait raison, on aurait dû t'envoyer à l'orphelinat.
玛姬说得对,应该把你送到院去。
J'ai sauvé un orphelinat en feu, j'ai fait des interview sur TF1, BFM TV... la routine quoi.
我从火灾里面救了整院的人,我给TF1, BFM TV做了采访,这些都是惯常做法了。
Si c'était devant ma porte qu'on avait abandonné ton berceau, tu aurais directement filé dans un orphelinat.
要是有人把你扔到我的大门口,你早就直截了当地到院了。”
Il était une fois… Un père qui abandonne ses cinq enfants et dépose en carriole ses trois filles à l'orphelinat.
从前… … 有一父亲,他遗弃了自己的子女,把三女送入院。
Surtout qu'un orphelinat, ça sert à rien.
特别是因为院是无用的。
Attendez, vous manifestez contre la création d'un orphelinat ?
等等,你是抗议院的建立吗?
Je sais pas. Ils m'ont jamais dit à l'orphelinat.
- 我不知道。他们从来没有院告诉我。
Non. Moi, j'étais à Djakarta. J'aidais à construire un orphelinat.
- 不。我达。我正帮助建立一院。
Grâce à ce papier, elle ira dans un meilleur orphelinat.
多亏了这篇论文,她会去更好的院。
Anya a dû passer du temps avec d’autres enfants à l’orphelinat.
安不得不和院的其他孩子一起度过。
Pendant quatre jours, les artistes investissent les quartiers, les orphelinats, les villages alentours.
四天的时间里,艺术家们接管了社区、院和周围的村庄。
Elles montrent des militaires russes entrant dans un orphelinat de Kherson.
他们展示了俄罗斯士兵进入赫尔松的一家院。
LE PARADOXE pour Chanel c'est une inspiration qui se nourrit de la rigueur monastique d'Aubazine, comme des palais byzantins de Venise.
香奈的矛盾与出人意料处是不论是幼年欧巴辛院的简朴生活,还是威尼斯璀璨辉煌的拜占庭文化,都能撷取无限的创作灵感。
Comment on peut se battre contre la création d'un orphelinat ?
我们怎样才能反对院的建立?
Après la mission, elle retournera à l’orphelinat.
任务结束后,她将返回院。
Il reviendra demain ou un autre jour offrir les jouets pour l'orphelinat.
- 他明天或改天会回来为院提供玩具。
Oui, on m’a dit que votre orphelinat acceptait les demandes.
是的,我听说你们的院接受申请。
Et puis, il y a Rose, la fille d'un riche donateur de l'orphelinat, à qui il va enseigner la musique.
然后是罗斯, 院一位富有捐助者的女,他将教她音乐。
R.Ducolombier avait prévu de se rendre ensuite dans un orphelinat, mais il vient d'être d'être évacué à cause d'un bombardement.
- R.Ducolombier原本计划事后前往院,但刚刚因轰炸而被疏散。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释