Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有理数也有无理数。
Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.
自人类智慧源就存在了。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎预防措施,别人都会注意到您存在。
Est-ce que le mouton cloné existe?
克隆羊真存在吗?
Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂存在。
Cette ancienne coutume existe toujours.
个古老习俗一直存在。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同)。
Même si Dieu existait il faudrait le supprimer .
即使上帝存在,也应该取消。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。
Seuls et dans la foule, jamais seuls par eux -memes, toujours seuls dans la foule.
独自并置身人群。自身从不会是孤独,孤独存在于人群中。
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译职业?
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不存在一。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在许多方面仍存在着争论。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试人来说,不存在宿命。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。
Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.
直到现在为止,科学家还不能解释为什么不同性别存在差异。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同,也不存在无权利义务!
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你情感上适应力。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但些悲观观点依然继续存在着。
Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!
世界存在太多危险和暴力,实在需要小心!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies féodales et monarchiques ne sont plus dans notre sang.
我们的血液里已不再存封建制和君主制的病害。
Le cinéma existe depuis plus d’un siècle.
电影存超过一个世纪了。
Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.
文化中心存的问题和新活动的计划。
Vous les croyiez disparus, Stéphane les a retrouvés .
你可能以为这些糖果不存了,但斯蒂芬找到了它们。
Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.
但是伊夫堡里最有名的囚犯却未真实存过。
Non, mais je puis les placer en banque.
“我不能摘,但我可以把它们存银行里。”
Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.
他们的存,引起了大量的讨论。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危机并不是不可逆转的,而且存解决方案。
Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.
国内不应存任何怀疑或分裂。
Il y a déjà eu des problèmes, ici, avec les jeunes ?
这里,和年轻人之间存过问题吗?
Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !
最令人难以置信的是,比利时那个时代都不存!
À mon avis, la question ne se pose même plus.
我看来,已经不存这个问题了。
La confiance ne semble pas aller de soi.
似乎并不存着信任。
Maintenant si ça existe puisque je l'ai inventé.
现它存了,因为我发明了。
Ça ne fait que dix ans que les réseaux sociaux existent.
社交网络只存了十年时间。
Par exemple en France, il existe ce qu’on appelle « l’étiquette » .
比如法国,存我们所谓的“礼节”。
Ensuite, il y a des problèmes qui sont liés au format.
接下来,存一些形式问题。
Autrement dit, la force de stockage d'un souvenir n'est jamais nulle.
换句话说,记忆储存能力来都存。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为是与众不同的存。
Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.
我不知道存不存那样的环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释