有奖纠错
| 划词

Par ailleurs cette loi prévoit que le mariage obligatoire d'une veuve à un parent de son époux décédé est illégal; le mariage forcé est interdit; le recouvrement de la dot, les dommages et les noms obtenus sous la confession sont également interdits; les biens acquis par une épouse coutumière ou lui appartenant avant et pendant son mariage demeurent sa propriété; et il est illégal pour les parents de choisir l'époux de leur fille.

此外,该法案规定,强迫寡妇与夫的宗亲结婚是非法的;禁止强行娶亲;禁止索要嫁妆、供认赔偿供认姓名;依据习惯法结婚的妻子在婚前婚姻存续期间获得有的财物属于其本人独有,夫排除在外;父母为女儿选择夫属于非法。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cette loi prévoit que le mariage forcé d'une veuve à un parent de son époux décédé est illégal; qu'il est illégal de donner une fille âgée de moins de seize ans en mariage coutumier à un homme; que le mariage forcé est interdit; que le recouvrement de la dot, les dommages et les noms obtenus sous la confession sont également interdits; que les biens acquis par une épouse coutumière ou lui appartenant avant et pendant son mariage demeurent sa propriété; et qu'il est illégal pour les parents de choisir l'époux de leur fille.

此外,该法规定,强迫寡妇与夫的宗亲结婚属于非法;依据习惯法强迫16岁以下女性与男子缔结习俗婚姻属于非法;禁止强行娶亲;禁止索要嫁妆、供认赔偿供认姓名;依据习惯法结婚的妻子在婚前婚姻存续期间获得有的财物专属于其本人,夫不得享有;父母为女儿选择夫属于非法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Le père Grandet pensait alors se marier, et voulait déjà monter son ménage.

那时正想户,预备娶亲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接