La législation vénézuélienne couvre tous ces différents aspects.
委内瑞法规覆盖所有这些方面。
La législation du Venezuela est l'expression de cet engagement.
委内瑞法就达了这种承诺。
Des médecins cubains ont été mis à la disposition du Venezuela pour exécuter certains programmes.
古巴为委内瑞方案提供了医生。
Veuillez décrire succinctement la législation vénézuélienne relative au secret bancaire.
请概述委内瑞银行保密法。
Le bien-être des enfants est une priorité du Venezuela.
儿童福利是委内瑞一个优先事项。
S'agissant de la position du Venezuela, je voudrais m'arrêter sur trois points.
关于委内瑞场,我要强调3点。
Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.
委内瑞行动是于社会和道德信仰。
Un représentant du Venezuela fera office de coordonnateur de la Division à titre temporaire.
委内瑞担任分区临时协调员。
Les exportations vénézuéliennes ont fait l'objet d'un nombre comparable de procédures à l'étranger.
委内瑞出口在国外遇到了数目相同情况。
Que cherche-t-on à masquer en lançant ces accusations contre le Venezuela?
在这些针对委内瑞指控背后,隐藏些什么?
On sait que mon médecin personnel a dû rester enfermé dans l'avion.
这是委内瑞提出建议。
Au Venezuela, la stratégie nationale relative aux ressources énergétiques encourage la consommation du gaz.
委内瑞国家能源资源政策是推广优惠使用煤气作为燃料。
La délégation cubaine partageait les préoccupations exprimées par le Venezuela.
古巴团支持委内瑞示关切。
L'Argentine, le Chili, la Colombie, le Pérou et le Venezuela représentaient 25 % des utilisateurs.
阿根廷、智利、哥伦比亚、秘鲁和委内瑞用户占另外25%。
Je pense que j'ai sur ma liste le distingué représentant du Venezuela.
我想发言名单上还有尊敬委内瑞。
Posada Carriles a fui la justice vénézuélienne.
波萨达·卡里莱斯是逃避委内瑞司法逃犯。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵委内瑞威廉·桑塔纳先生发言。
L'un concerne un Vénézuélien dont on pense qu'il a été arrêté par des parachutistes de l'armée.
一起案件事关一位认为被空降部队逮捕委内瑞男子。
Le suspense était à son comble cette nuit au Venezuela dans l'enceinte du stade de Maracaïbo.
今晚,在委内瑞马卡波体育场,悬念达到了顶峰。
Le Venezuela espère que cet avertissement ne restera pas sans effet.
委内瑞希望它警告会受到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'araignée Goliath vit dans la forêt amazonienne au Venezuela.
哥利亚蛛生活委内瑞拉亚马逊雨林中。
On vous parlait de l'élection au Vénézuéla, les électeurs retiennent leur souffle.
我们谈论委内瑞拉选举,选民们屏住呼吸。
Economie toujours, avec une nouvelle étape critique pour la dette du Venezuela.
经济仍然处于新关键阶段,委内瑞拉。
Elle est donc au Pérou, à la rencontre des réfugiés qui ont quitté le Venezuela.
因此,她秘鲁,会见离开委内瑞拉难民。
1 tonne 3, retrouvée dans un avion d'Air France en provenance du Vénézuéla.
1吨3,委内瑞拉法航飞机上发现。
FG Au sommaire de ce journal, Zéphirin, la crise au Venezuela.
FG 本报内容中,泽菲林,委内瑞拉危机。
Chevron pourra à nouveau négocier les termes de ses potentielles activités au Venezuela.
雪佛龙将再次能够就其委内瑞拉潜活动条款进行谈判。
Le gouvernement cubain a reçu l'aide du Mexique et du Venezuela pour tenter d'éteindre l'incendie.
古巴政府得到墨西哥和委内瑞拉帮助,试图扑灭大火。
Ce pétrole est au cœur de l’économie du Venezuela.
这种石油是委内瑞拉经济核心。
La mort du président vénézuelien a été annoncée hier.
昨天宣布了委内瑞拉总统死讯。
La crise politique s’aggrave au Venezuela.
委内瑞拉政治危机正恶化。
Les relations de plus en plus tendues entre les Etats-Unis et le Venezuela.
美国和委内瑞拉之间关系日益紧张。
D'où l'indignation au Venezuela, car le pays traverse une très grave crise économique.
因此,委内瑞拉愤慨,因为该国正经历一场非常严重经济危机。
Peut-être une question plus basique, Paula, pour nos téléspectateurs qui connaissent moins bien le Venezuela.
也许一个更基本问题,宝拉,对于我们不太熟悉委内瑞拉观众来说。
L’industrie pétrolière vénézuélienne est en déclin systématique bien avant les sanctions qui les concernent.
委内瑞拉石油工业早影响它们制裁之前就处于系统性衰退之中。
Le président vénézuélien dont l'état de santé est toujours incertain.
委内瑞拉总统健康状况仍然不确定。
L'information est une surprise étant donné l’évolution de la crise au Venezuela.
鉴于委内瑞拉危机演变,这一信息令人惊讶。
Et maintenant, Florent, un mot de la crise au Venezuela.
现,弗洛伦特,关于委内瑞拉危机一句话。
La négociation est le seul moyen de rétablir la stabilité au Venezuela, a-t-il affirmé.
他说,谈判是恢复委内瑞拉稳定唯一途径。
Alors j’aimerais d’abord qu’on parle de la crise politique en cours au Venezuela.
因此,我想首先谈谈委内瑞拉持续政治危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释