Comment un cadre pourrait-il aider les militaires à appliquer la législation de manière plus cohérente?
一个框架如何协助军方更加始终不渝法律呢?
Comme toujours, nous intégrerons notre développement au progrès commun de l'humanité.
中国将始终不渝把自身发展与人类共同进步联系在一起。
L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.
总之,印度对于核裁军目标承诺是始终不渝。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝遵守其暂停反卫星系统承诺。
En parallèle, le Canada soutient de façon indéfectible la création d'un État palestinien.
与此同时,加拿大支持建立巴勒斯坦国也是始终不渝。
Le Nigéria réaffirme sa foi inébranlable dans les idéaux et les objectifs de l'ONU.
尼日利申明,它始终不渝信仰联合国理想和目标。
La Russie s'emploie de façon suivie à donner un effet concret à cet accord.
俄罗斯联邦将始终不渝这项协定。
Comme par le passé, le Koweït continuera de soutenir les travaux du Comité spécial.
科威特确认自己始终不渝支持特别委员会工作。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer résolument le Gouvernement et le peuple timorais.
联合王国始终不渝支持东帝汶政府和人民。
Nous avons pris des mesures résolues sous leurs auspices.
我们在这两个运动范围内始终不渝采取了动。
Les gouvernements ont également fait état de leur soutien constant au développement des coopératives.
各国政府还表达了它们对合作社发展始终不渝支助。
La communauté internationale elle aussi doit se tenir prête à tenir un engagement de longue durée.
国际社会也必须准备始终不渝履一项长期承诺。
La Russie entend développer progressivement sa participation aux opérations de maintien de la paix de l'ONU.
俄罗斯打算始终不渝积极参与联合国缔造和平活动。
Son travail d'une vie reste un témoignage vivant de son dévouement et de ses convictions invariables.
他毕生努力将与世长存,成为对他奉献精神和始终不渝信念永久颂扬。
Je jure que je resterai fidèle à mon pays bien-aimé jusqu'à la fin de ma vie.
我发誓,直至我生命最后时刻,我将对亲爱祖国始终不渝。
Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.
最重要是,支持格鲁吉分离分子仍然是俄罗斯始终不渝承诺。
La CEA n'a pas encore pris l'habitude de contrôler systématiquement l'exécution des programmes grâce au Système intégré de suivi.
还没有始终不渝通过综合监测和文件信息系统监测方案情况文化。
L'engagement sans faille du pouvoir exécutif à résoudre ce grave problème a été complété par l'action du pouvoir judiciaire.
政府政部门对解决这个关注始终不渝承诺,也得到了司法机构支持。
Vous pourrez compter sur l'appui et la collaboration indéfectibles de la Fédération de Russie dans l'exercice de vos fonctions.
请放心,俄罗斯联邦代表团将对你工作始终不渝提供支持与合作。
M. MACKAY (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais): Ma délégation a toujours préconisé l'ouverture immédiate de négociations sur un FMCT.
麦凯先生(新西兰):我国代表团始终不渝支持立即开始禁产条约谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certainement, cher Maximilien, car s’il est bon, je le suivrai ; vous savez bien que je suis dévouée à vos affections.
“当然啰,亲马西米兰,如果你建议可行,我就照你说做,你知道我对你。”
Bazin stationnait dans le corridor et lui barra le passage avec d’autant plus d’intrépidité qu’après bien des années d’épreuve, Bazin se voyait enfin près d’arriver au résultat qu’il avait éternellement ambitionné.
巴赞站在走廊里拦住达达尼昂,硬放他进去,因为他看到自己历经多年磨练,现在于快要达到追求目标了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释