有奖纠错
| 划词

En coopération avec d'autres organismes œuvrant dans le domaine de la santé et des partenaires, l'Office a mis en œuvre plusieurs projets visant à améliorer les établissements de soins de santé primaires et a maintenu une couverture vaccinale optimale de 99 % s'agissant des maladies contre lesquelles il existe un vaccin, et en conséquence une incidence nulle pour la poliomyélite et le tétanos néonatal.

在其他保健机构和伙伴,实施了改进初级保健设施目,并保持了可通过接种疫苗预防之理想免疫接种率(99%)、从而实现了小儿麻痹症和新生儿破伤风零发率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et si jamais vous parlez de moi entre vous, appelez-moi Sniffle, d'accord ?

你们别忘了,果你们几个人谈起,就叫’,吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接