有奖纠错
| 划词

En Afrique australe, UNIFEM a continué à aider les femmes employées dans les mines à parler aux autorités locales afin d'influencer les politiques suivies.

洲,妇发基金矿工同政府进行对话,以期影响政策。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces activités promotionnelles sont notamment une enquête novatrice sur les problèmes que rencontrent les femmes employées dans les mines, la création d'associations féminines nationales de l'industrie extractive, pour mener des négociations collectives en Afrique du Sud, au Mozambique, en République-Unie de Tanzanie, en Zambie et au Zimbabwe, et la création d'un groupe de pression régional, l'Association des femmes employées dans l'industrie extractive de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC).

鼓吹的成就包括有史以来第一次矿工面临的问题;在津巴布韦、莫桑比克、赞比亚、坦桑尼亚联合共和国和立全国妇女矿业协会,以从事集体议价;以及成立一个区域游说团体、即洲发展共同体(洲共同体)妇女矿业信托。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Dans le coron, il n’y avait plus que les femmes, s’invitant, achevant d’égoutter les cafetières, autour des tables encore chaudes et grasses du dîner.

整个矿工剩下人们了,她们互相请,围着午饭后还热乎桌子慢慢地喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接