SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性样,我母亲在这点上作的也很成功。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中对女性的幻想缄口的妇女有着不积极的智慧。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
La qualité que je désire chez une femme.
你希望女性身上拥有什么品质?
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,第位登上太空的女性。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析女性心理。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍的身份生物学家,喜欢拍摄植物的世界和女性的裸体。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性多。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写出主要人物均为女性的剧本。
Les femmes portent tous le plus jeune, jeune, sexy, charme plusieurs fois.
女性穿戴起更显得休闲,青春,性感,更富有时代的魅力。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每女性都有为美丽而奢侈回的心理。
Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在这张牌上,画着年轻男人,身旁围着两位女性。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装韩国设计,适合15到35岁的女性。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的女性杂志。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
部令人震惊的电影,关于郊区歧视女性的问题。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的现代女性。
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗歌,最后对自己的诅咒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.
这话放在身上没什么逻辑。
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺妓一般是来自贫困家庭的。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
占兼职工作人员的75%,尽管她们并不愿意。
Un risque énorme pour la période et pour une femme artiste !
对于这个一个艺术家来说,这是一个巨大的风险!
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
价值观念正逐渐渗透到消费模式。
Nous autres, nous nous battons, et nous respectons le sexe.
我们这些人在作战,并且尊重。
En face de ce monstre d’acier avait émergé la silhouette mince d’une jeune femme.
就在这金属巨怪前面出现了一个年轻细的身影。
Noire défendant les noirs, mais d'abord femme défendant le genre humain.
这位黑人妇为黑人辩护,但是首先,作为,她为人类辩护。
Je pense que je suis inspirée par toutes les femmes.
我觉得我受到每一位的启发影响。
Je suis arrivée un peu par hasard dans le mannequinat pour les curvy.
我偶然进入了曲线型的模特行业。
Je dirais que mon style est classique, féminin et simple, confortable.
我觉得我的风格是经典,化,简约,舒适。
Donc pour un homme ou une femme on dit «tu l'attends» .
所以,男,都说tu l'attends。
Comme dans la Serre, la femme est côté roses, et l’homme côté forêt.
就像《在花房里》一样,在花的一边,而男则在森林的一边。
Chez Manet, elles ont une existence propre.
在马奈的画作,是单独展现的。
La fleur, c’est la vision de la femme par Christian Dior.
花是克里斯汀 迪奥对的印象。
Ici, on a la collection pour femmes. - OK.
这里有一些关于的收藏品。 - 好的。
J'ai créé, il y a dix ans, mon blog Libanaise à Paris.
十年前,我创建了我的博客,黎巴嫩在巴黎。
Je me rends compte que je suis vraiment une Libanaise à Paris.
我意识到我确实是在巴黎的黎巴嫩。
C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.
因此 渐渐地退出了工作的大舞台。
Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
二十世纪 在工作方面的权利取得巨大的进展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释