Ma belle-sœur aime bien les produits de luxe.
嫂子很喜欢奢侈品。
Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.
作为种生活态度,奢侈品是的。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Par conséquent, les produits de luxe devraient être brillants, lumineux et destinés à la jouissance.
所以,奢侈品应是“闪光”的,“明亮”的,“让人享受”的。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源拉丁文的“光”(Lux)。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这是广州众所周知的奢侈品地区。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集了不同的文化历史其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
L’exclusivité du produit de luxe désigne l’exclusivité de ses clients.
奢侈品品牌的专性就是指其服务对象的专性。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务的产品必须是“最好的”。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对向是奢侈品。
Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有人能够否认,爱奢侈品也是种热爱生活的方式。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时展望了中国奢侈品品牌的前景。
C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.
这是个免税城市,们可以买些奢侈品。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学的角度上说,奢侈品是贵族阶层的物品。
Les articles de luxe ou similaires ne seront pas considérés comme biens de la famille.
奢侈品和类似物品不应被视作家庭财产。
Les TIC ne sont pas un luxe, mais un outil du développement économique et social.
信息与通过技术不是种奢侈品,而是经济和社会发展的工具。
Disposer d'un conseiller spécial et de son bureau n'est pas un luxe, mais une nécessité.
特别顾问及其办事处并非奢侈品,而是必需的。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是种奢侈品,而是种必需品。
Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.
◆ 另外,统部正在拟订个奢侈品清单。
On trouvera en annexe la liste des articles de luxe.
本报告附件载列了奢侈品清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, parce que c'est pas Bernard Arnault qui a inventé le luxe.
是的,因为奢侈品不是伯纳德·阿诺特发明的。
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会上,人们对奢侈品消费的看法也不是很好。
Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.
所以这表明法国人并不绝对排斥奢侈品。
Je travaille dans la mode, je travaille dans le luxe.
我在时尚界工作,也在奢侈品业工作。
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈品市场简直是一向荣。
Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.
是的,总体说,奢侈品业与市场经。
Avant c'était les sac, maintenant c'est les carburants.
前有各种各样的假奢侈品包,现在有碳氢燃料冒充能源奢侈品。
Le marché est gangrené par la contrefaçon.
假货已经侵蚀了奢侈品市场。
Je suis reconvertie après des années dans le secteur du luxe.
在奢侈品业工作多年后,我接受了再培训。
Très rapidement, je me suis dirigé dans le milieu du luxe.
我很快就进入了奢侈品业。
Je dirais Chanel, parce que pour moi ça représente le luxe à la française.
我觉得是Chanel,因为在我看,它代表了法式奢侈品。
Nous, les produits, c'est des produits de luxe.
我们的产品是奢侈品。
Et encore, pas tous. A l'époque, c'est un produit de luxe.
而且不是所有的人。在当时,它是一种奢侈品。
L’influenceur propose à ses abonnés un produit de luxe à un prix imbattable.
网红向他的订阅者推荐价格优惠的奢侈品。
Et oui, la France est réputée pour ses grandes maisons de luxe.
是的,法国以其大型奢侈品店而闻名。
Tout se dit au présent... Le futur étant un luxe au-dessus de mes moyens.
一切都要用现在时… … 而未时则是超出我能力的奢侈品。”
La tulipe est un produit de luxe.
郁金香是种奢侈品。
Les touristes étrangers ayant des dollars en poche peuvent s'offrir un luxe inouï.
口袋里揣着美元的外国游客可以负担得起令人难以置信的奢侈品。
Ici, la confiance était à n'en pas douter un luxe auquel elle n'aspirait déjà plus.
对于她,信任无疑是一种不敢奢望的奢侈品。
En conclusion, le champagne, c'est vu comme un produit de luxe français.
总之,香槟被视为法国奢侈品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释