有奖纠错
| 划词

Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.

艾滋病是一个沉默的杀手,每天夺去约8 000人的生

评价该例句:好评差评指正

Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

纪期间爆发了两次界大战,夺去了数以百万计的人类生

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.

每年,小武器和轻武器都夺去数百人的生

评价该例句:好评差评指正

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人的生

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.

在撒哈拉以的非洲地区,爱滋病已夺去了将近1,200万儿童父母的生

评价该例句:好评差评指正

L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.

漫长的巴以冲突夺去了成千条生

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.

人甚至被以色列军事部队夺去

评价该例句:好评差评指正

La faim tue les femmes et les enfants.

饥饿正在夺去妇女和儿童的生

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.

战争野蛮残忍,夺去了500多万人的生

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les preuves de la violente réalité.

他还告诉我们仅在四天之后发生的疯狂袭击,夺去了在该国的四名乌干达士兵的生

评价该例句:好评差评指正

Car le paludisme tue une personne dans le monde toutes les 30 secondes.

疟疾每30秒就夺去界某个地方的一个人的生

评价该例句:好评差评指正

Il fauche la vie de nos citoyens.

它正在夺去我们公民的生

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.

每个星期,小武器都会夺去高达10 000人的生

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情地狱之火。

评价该例句:好评差评指正

Au plan mondial, le virus a tué 3,8 millions d'enfants et fait 13 millions d'orphelins.

艾滋病病毒/艾滋病夺去了全界380万儿童的生,并使另外1 300万名儿童沦为孤儿。

评价该例句:好评差评指正

En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.

有一次,开枪者夺去了一位巴勒斯坦母亲的性,她有三个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.

地雷继续夺去平民的生并造成他们的伤残。

评价该例句:好评差评指正

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 13 morts.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了13条生

评价该例句:好评差评指正

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 morts.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人的生

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté une guerre destructrice qui a fait des millions de morts.

导致一场夺去成百万生的毁灭性战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Mais à l'époque, c'était une maladie mortelle qui a fait des millions de morts, d'accord?

但在那时,这可是一种数百万人生命致命疾病,好吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Elle enlève la couleur de la vie, créant un monde gris et fade.

了生活色彩,创造了一个灰色而平淡世界。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il importe seulement que vous l'empêchiez de tuer la moitié de la ville.

惟一重要是你们得阻止城里一半人生命。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a une semaine, un élève nous a été arraché.

一星期前,我们中间一位同学被了生命。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je dis bien « homme » car aucune femme n'aurait été fauchée par la malédiction.

我强调“性”,因为没有女性被这个诅咒生命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rompre le secret, c’est arracher à chaque membre de cette communauté farouche quelque chose de lui-même.

泄密,便是从这个横蛮共同体每个成员身上他本人一点东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines traversées sont effroyables et la mortalité peut dépasser les 40 % voire emporter tous les esclaves !

一些航行非常可怕,死亡率可能超过40%,甚至所有生命!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La maladie qui provoque des spasmes, des hallucinations, voire des gangrènes, a fait des millions de morts depuis l'Antiquité.

这种导致痉挛、幻觉甚至坏疽疾病,自古以来已了数百万人生命。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si nous ne le reconnaissons pas, dit Rieux, elle risque quand même de tuer la moitié de la ville.

" 即使我们不认定,这次疫病仍然会本市一半人生命。" 里厄说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette arnaque sophistiquée aurait fait plus de 1000 victimes cette année.

据说,这种复杂骗局今年已 1,000 多名受害者生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les inondations et les glissements de terrain avaient coûté la vie à 39 personnes.

洪水和山体滑坡了 39 人生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le drame avait coûté la vie à une adolescente et blessé 12 personnes.

这场悲剧一名少年生命,造成12人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Un incendie qui a couté la vie à 12 personnes.

一场大火了 12 人生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Sur le continent africain. Maintenant, le cyclone Freddy n'en finit plus de faire des victimes.

在非洲大陆上。现在,飓风弗雷迪从未停止过受害者生命。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Depuis mars 2011, la crise syrienne a fait des dizaines de milliers de morts.

自2011年3月以来,叙利亚危机已数万人生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les opérations terrestres ont également coûté la vie à 35 soldats israéliens.

地面行动还了35名以色列士兵生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Avec une inondation soudaine qui a couté la vie à 11 personnes à Varna.

瓦尔纳山洪了 11 人生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour quelques milliers d'euros, ils sont prêts à retirer la vie de quelqu'un.

为了几千欧元,他们准备某人生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.

- 阿根廷军事独裁了近30,000人生命。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La tuberculose est, elle aussi, en train de la tuer.

结核病也在生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bekinkinite, bel, bél, bel canto, bel et bien, bél(o)uga, Belamcanda chinensis, bélandre, Bélanger, bêlant, Belascaris, belbaïte, bélbeilite, beldellite, beldongrite, bêle, belém, bêlement, Belemnite, bélemnite, Belemnitidae, Bélemnoïdes, bélemnophobie, bêler, belette, belfast, belfort, Belfortain, belge, belgicisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接