有奖纠错
| 划词

Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.

这对年轻夫妻喜欢在他们帐篷里

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.

已经认真考虑过了。为了夫妻生活,应该,现代化一点变得。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.

小男孩看来是这对夫妻独生子。

评价该例句:好评差评指正

Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.

这样复婚在离婚几年之后夫妻更是频繁发生。

评价该例句:好评差评指正

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.

因此,庭生活是夫妻双方事。

评价该例句:好评差评指正

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻某方是商人,夫妻财产制必须是分割财产。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les questions relatives à la vie familiale sont réglées par les conjoints en commun.

夫妻权利和义务从婚姻登记起产生。

评价该例句:好评差评指正

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方受教育水平和社会阶层。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.

在未婚妻接受培,未婚夫妇已经过夫妻生活了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ses considérations sont liées au niveau de développement économique et professionnel du couple.

所有这一切都与夫妻双方经济和专业发展水平相关。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

评价该例句:好评差评指正

On a calculé qu'environ 15 % des couples malaisiens mariés sont stériles.

据估计,已婚马来西亚夫妻中有15%人不育。

评价该例句:好评差评指正

Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.

隔离墙造成骨肉分离,使夫妻住在墙两边。

评价该例句:好评差评指正

Le mari et la femme boudhistes sont « copropriétaires », et non pas « propriétaires communs » d'un bien.

缅甸佛教徒夫妻是财产“共同所有人”,而非“联合所有人”。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻暴力远不是禁忌问题。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de couples sérodiscordants dans le protocole de reproduction assistée est déjà une réalité.

西班牙已经有一方感染艾滋病毒夫妻利用辅助生殖议定书案例。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.

报告中提到夫妻共同财产分割问题。

评价该例句:好评差评指正

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样领养子女权利。

评价该例句:好评差评指正

Les couples qui ont recours au planning familial sont plus nombreux que jamais.

现在使用计划生育夫妻多于以往任何时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

C’est le couple de Liliane et José qui me fait le plus rire.

利亚雷和玫瑰,这是给我带来最多欢笑一对夫妻

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Normalement, la maternité, pour moi, est le complément normal de la vie du couple.

对我而言,生育是夫妻生活,自然补充。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, moi, je connais deux couples qui s'appellent Marc et Martine.

此外,我认识两个名叫Marc和Martine夫妻

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas. un deuil dans votre famille, des difficultés conjugales?

家庭间或者夫妻小矛盾?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.

但回到我们关于现代夫妻观点。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Beaucoup de jeunes couples commencent par adopter un animal familier.

很多年轻夫妻都是通一只宠物来开始组建一个家庭

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

然!快点,为未婚夫妻健康举杯!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au déjeuner, le couple se partage toutes les tâches.

午饭时,这对夫妻所有任务。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand le couple découvre l'ampleur des travaux, c'est un vrai coup de massue.

夫妻俩发现工程范围时,着实是一个打击。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Et puis'il y a des couples qui se séparent et restent amis.

再说,有很多离婚夫妻都保持着朋友关系。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Il y a des couples qui se séparent et restent amis.

有很多离婚夫妻都保持着朋友关系。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En voilà assez, de cette vie en l'air !

这露天地里夫妻生活我够了!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand vint le moment de l’union, les yeux de Susan s’emplirent de larmes.

神父宣布他们正式结为夫妻时候,苏珊眼中已经噙满了泪水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.

婚姻采取夫妻共有财产制,所以婚书很简单。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il me semble que cette scène représente la mésentente d'un couple uni par des conventions sociales.

我认为这个场景揭示出由社会习俗引起夫妻不合。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce cadeau symbolise l'amour et la durabilité du couple. Même l'amour se déguste avec des baguettes.

这份礼物象征着这对夫妻爱情和耐久性。即使是爱情美味,也可以用筷子品味。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon les légendes, les pies peuvent atteindre le ciel pour aider un couple séparé à se retrouver.

传说,喜鹊会飞到天上,帮助一对夫妻见面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En fait les déséquilibres au sein du couple sont sans doute moins prononcés qu’autrefois mais ils subsistent.

事实上,这种夫妻之间不平衡跟以前比已经不那么显著了,但它仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Les couples où l'homme et la femme travaillent sont plus nombreux que ceux où seul l'homme travaille.

现如今,男女双方都有工作要远高于男方一人工作夫妻

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maris et des amants qui avaient la plus grande confiance dans leur compagne, se découvraient jaloux.

去完全相互信任夫妻和情侣都发现自己生怕失去对方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Peau-Rouge, peausserie, peaussier, pebble, pébrine, pébroc, pécaïre, pecan, pécan, pécari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接