有奖纠错
| 划词

Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.

南京被清军贡献后的第三天,尸横遍野,大约10南京街头。

评价该例句:好评差评指正

- Je revenais un soir,qu'il était p't-etre dix heures, le lendemain que vous étiez ici.

有一天晚上我回家,大约十点钟光景,那是你们来到这里的第二天。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.

汇率依然稳定大约50阿富汗尼兑1美元。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de PeCB ont diminué avec une demi-vie d'environ 23 jours.

五氯苯浓度大约23天的半衰期里有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Environ 63 % des pauvres vivent dans des familles dont au moins un membre est employé.

大约63%的困家庭中至少有一位成员有工作。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

Gilidzhan村,定居者住大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

评价该例句:好评差评指正

Dans 40 % des cas environ, la femme disait avoir eu de multiples partenaires.

大约40%的艾滋病病例中,妇女报告有多个性伴侣。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,5 million de personnes ont trouvé la mort à Auschwitz.

大约150奥斯威辛死去。

评价该例句:好评差评指正

De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement.

同样,每年被执行死刑的的数量也大约1 150到3 050之间变化。

评价该例句:好评差评指正

1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.

有关训练大约26个工场进行,当中可选择的行业15

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté y est généralisée, surtout dans les zones rurales où vivent environ 80 % de la population.

困现象普遍,大约80%的口生活的农村地区情况尤甚。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du bâtiment se maintient à un niveau d'environ 300 millions de dollars.

关岛的建筑业一直稳定大约3亿美元的水平上。

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond à environ 70 % de l'allégement total prévu au titre de l'Initiative.

大约是预测重债穷国倡议下提供的减免总额的70%。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les émissions quotidiennes de l'ONU atteignaient déjà une centaine de pays.

但是,现在,联合国每日的节目要大约100个国家进行播送。

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons devaient être effectuées, conformément à ce contrat, sur une durée d'environ six mois.

大约六个月的时间里,供货一直依照该合同进行。

评价该例句:好评差评指正

La moitié seulement des quelque 200 avocats inscrits exercent réellement.

大约200多注册律师中,实际开业从事法律的只有一半。

评价该例句:好评差评指正

Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.

无国界医生组织一处场址大约一个星期前遭到了抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Environ la moitié de nos 107 000 habitants ont moins de 20 ans.

我国目前口107 000,大约有一半20岁以下。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet devrait rapporter jusqu'à 3 milliards de dollars au Timor-Leste pendant une période d'environ 17 ans.

这一开发项目将大约17年中为东帝汶带来多30亿美元的收入。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui près de 120 000 personnes sont encore en déplacement.

如今仍有大约12流离失所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大约8点醒来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire que des Véronique, ça a été autour d'une année 1963.

就是说,Véronique这个名字,大约1963年左右很流行。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Voilà, vous l'avez vu, les enfants sont retrouvés au bout d'environ 5 minutes.

这里你看到,孩子们大约5分钟左右被找回。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car le bégaiement apparaît lors de l'acquisition du langage, vers 4 ans.

因为口吃语言习大约4岁左右。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet art de l’infiltration aurait émergé vers -200, sous le règne de l’empereur Gao.

据说这种潜入之术大约公元前200年,也就是高祖皇帝统治时

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Elle a percuté la Terre il y a environ 66 millions d'années.

大约6600万年前撞击地球。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je me suis réveillée il y a environ une heure.

大约一个小时前醒来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis, vers moins 1400, les caractères chinois.

然后,大约公元前1400年,汉字。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, la tarte a cuit donc 20-25 minutes à 200 degrés.

馅饼已经烤好大约200摄氏度烤20-25分钟。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À deux lieues d’ici à peu près, à l’auberge du Colombier-Rouge.

“距这儿大约两法里,红鸽舍客栈。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Environ 10 000 personnes furent déclarées coupables après leur procès, essentiellement de délits politiques.

大约10000人审判后被定罪,其中大部分是政治罪。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Paris, vers 1800, les théâtres se multiplient à vive allure.

大约 1800 年,巴黎剧院数量迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il s'agissait d'un groupe d'environ sept orques qui attaquaient le bateau.

大约有七只虎鲸攻击船。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les premières analyses montrent que l’animal serait mort il y environ 30 000 ans.

初步分析表明,这只动物大约三万年前死亡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il devrait parvenir à d’éventuels auditeurs dans un peu moins de 22 000 ans.

这条信息大约22000年后才会被可能接收者收到。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La dernière éruption du Laachersee remonte à près de 11000 ans.

拉赫湖火山上一次喷发是大约11000年前。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le survol le plus proche - environ 200 km - a eu lieu juste avant.

最近飞越——大约200公里就刚刚发生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elles ne deviennent complètement blanches qu'à l'âge adulte, c'est-à-dire aux environs de sept ans.

直到成年后才会变成纯白色,那大约七岁左右。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En général, à 17 h, on a une quinzaine d’amis qui nous retrouvent à la maison.

通常,下午五点,会有大约15个朋友我们家里相聚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

S'il s'écoule dix secondes, la foudre est tombée à environ 3400 mètres.

如果过十秒,那么闪电就落大约3400米地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接