有奖纠错
| 划词

Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!

本公司本着双赢的理念为大众服务!

评价该例句:好评差评指正

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人意之处,我想它在总体上大众的需求。

评价该例句:好评差评指正

Seul problème, le constructeur qui appréciera le jugement de valeur, n'est pas vendeur.

" 唯一的问题,虽然大众钟情于其价值,而意大利作为卖家却不一定愿意手.

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

大众民间大众文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予很多象征。

评价该例句:好评差评指正

La Société a pour but de servir le public.

本公司以服务大众为宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Il fait son apparition en public .

他走进大众的视线。

评价该例句:好评差评指正

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物。

评价该例句:好评差评指正

"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.

《世界新闻报》每星期版的英国大众化周刊。

评价该例句:好评差评指正

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都抽象概念。”

评价该例句:好评差评指正

Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.

大众传媒专业因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好我乐意学的。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.

这个宣布结果大众不怎么接受。

评价该例句:好评差评指正

Mais de tous les patrons, Martin Winterkorn, chez Volkswagen, est le plus confiant.

在所有的老板中,大众集团的Martin Winterkorn最有信心的.

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est bien a ccueilli du public.

这本书深受大众的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美对女性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif de service clients, le service public.

本公司的宗旨服务客户,服务大众

评价该例句:好评差评指正

Société de vêtements mode, bon marché, idéal pour le grand public.

本公司的服装款式新颖、价格便宜,适合普遍大众

评价该例句:好评差评指正

Société d'exercer les meilleurs produits de servir le public!

我公司秉承把最好的产品服务大众!

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

大众大学里不存在有相同于这样的法语。

评价该例句:好评差评指正

Afin de servir le public bonne réputation.

以良好的口碑服务大众

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contreplaqué, contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?

希望通过过度简化科学来让容易看得懂,这难道不是在歪曲科学吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份报纸,主要登载时事新和社

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il a vraiment contribué à ancrer cette image dans la culture populaire.

但他着实为在文化中固定这一形象做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est pas génial, j'y crois pas des masses.

这不是很好,我也不相信

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen.

此外,2018年,法国人购买的达西亚汽车数目要高于

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.

相反,都被投资的彩色片所引。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf qu’en transformant les aliments, on les rend plus attractifs et plus accessibles.

只有通过食品加工的办法,这些加工后的食品才引力,容易被接受。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.

我们希望关于婴儿的复传统能被所理解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’église de la rue, l’église de tout le monde.

“街上的礼拜堂,的礼拜堂。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est assez universel, c'est une série très populaire en France, très appréciée.

这是一部非常流行的法国系列,备受欢迎,可以说是相当

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pas que du vin de messe.

而且不仅仅是普通酒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce smartphone n'a aucune chance de s'imposer auprès du grand public.

这款智能手机没有机在普通中流行起来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle les rend accessibles pour le grand public.

从而使能够理解。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il en est de même pour la pratique sportive en général.

体育项目的发展也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des sites généralistes de e-commerce proposent également des offres attractives.

很多电商网站都提供很有引力的商品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Werner va donc faire de la vulgarisation à l'ancienne, pour séduire le grand public !

维尔纳因此做普及,来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On est mamselle Personne, on devient madame Tout-le-monde.

确有一些人是从没人管的姑娘变成的太太的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du bon emploi des forces résulte la puissance publique.

从劳力的合理使用产生的权力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le secret, c’est la chose de tous.

秘密,这是的东西。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Au contraire, elle est d'une sévérité sans bornes pour les natures fortes et complètes.

反过来,对品性坚强而完整的人倒是严厉无比。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接