有奖纠错
| 划词

"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.

可做.

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

其实倒并不应该是

评价该例句:好评差评指正

Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.

所以,今天齐内迪内.齐达内将对个重件作出表态。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重件,因此更需要特别的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre à se connaître est le premier des soins.

学会认识自己是人生头等

评价该例句:好评差评指正

Rien de grand ne se fait sans chimère.

(Joseph Ernest Renan) 有幻想,成不了任何

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé à l'heure. Quel événement!

〈口语〉他准时到了。多了不起的一件啊!

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们庆祝个活动。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重件。

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

评价该例句:好评差评指正

Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.

些弹药必须尽快销毁,以免发生重故。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.

发展筹资必须是国际社会的头等

评价该例句:好评差评指正

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

些资金的不足实际是省了小钱而误了

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.

在选民登记期间有发生重件的报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en soi une grande entreprise susceptible d'aboutir à la consolidation des efforts mondiaux.

它本身也是一项推动巩固全球努力的伟业。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施的不合时代的做法作为头等

评价该例句:好评差评指正

Les importants événements intervenus dans les deux dernières années en sont des exemples patents.

过去两年来的重件证实了些令人担忧的态发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.

要消除危机的根源,就必须把发展作为头等

评价该例句:好评差评指正

Quelque 10 000 personnes ont pris part à la manifestation, qui s'est tenue sans incident grave.

约1万人参加了游行,其间有发生任何重件。

评价该例句:好评差评指正

La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.

本届会议对工业规划者来说是一项重件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !

开玩笑,新游戏出炉这种大事

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.

我不确定这有利于大事,但是,应该试一试。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je ne tiendrais pas, j'ai d'autres échéances.

我做不到,我现在有其他大事要做!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

实现伟大梦想,必须推进伟大事业。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ah oui, oui, c'est pas n'importe quoi.

,这不是什么大事

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, c'était le gros truc de l'été avec Brad Pitt qui avait porté une jupe.

布拉德·皮特穿裙子就是在夏天发生一件大事

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?

一个失明人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.

其他人童年时经历过一些重大事件,从而弱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Waouh, ça sonne comme un grand événement.

哇,这听起来像是件大事啊。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La plupart des Français ignorent que le 14 Juillet célèbre deux évènements.

大多数法国人不知道7月14日庆祝是两件大事

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On couche, on va à 13 ans, 14 ans, ça n'a pas l'importance.

13、14岁上个床也不是什么大事

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc évidemment venir travailler ici, pour moi c'est un truc, enfin c'est énorme.

很显然,来这里工作,对我来说是一件大事

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça serait sympa, mais que ça serait la première chose, la santé.

那会很棒,但健康应该是头等大事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors ici, évidemment, c’est un évènement… tout le monde en parle, c’est incontournable.

在这里,西班牙打吡显然是件大事… … 所有人都在谈论这事,它是一个必不可少话题。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.

小村庄,这是这个农场名字,它已经成一件不可逆转大事儿。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle serait extrêmement ennuyée, pour une affaire, et froissée, si elle ne m’avait pas vu.

要是她没有见着我,她会十分懊恼,这可是件大事,她会生我。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À cause de cette grande affaire, cet automne-là on s’y ennuya moins que de coutume.

由于出了这件大事,今年秋天过比往年秋天少了些烦闷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis dix ans, sa grande affaire était de lui enlever la direction du séminaire.

十年以来,他大事就是解除彼拉神学院院长职务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La moitié de la population monta sur les toits.

表示对这件大事喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est pas grand chose c'est un portable c'est super!

不是什么大事儿 这是个手机 太棒了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接