Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的视觉景观也得到充分利用。
L'extérieur de la maison est un jardin très beau.
这个房子的是一个十分漂亮的花园。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过和的双重危机。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
最不发达国家的经济环出现了一些改善。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周的脆弱性,已大大减小。
Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.
只是由于某些搞分裂的政客以及那些从进行唆使的人,才尚未达成。
Une intervention urgente est nécessaire sous la forme d'une aide budgétaire extérieure.
需要采取形式为预算援助的紧急行动。
Commanditer ou promouvoir les évaluations externes des initiatives novatrices.
委托开展或促进评估新的举措。
Une évaluation par une expertise extérieure a clôturé le projet.
由专家进行的评估为这一计划画上了圆满的句号。
Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.
解放指的是作为一名移民在佛兰德社会得解放。
Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.
存心欺骗的政府施加的压力,带有政治目的,只能适得其反。
La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.
国需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消需求变弱的影响。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
儿童基金会将就审计建议的后续行动发布指南。
Ces cours visaient désormais toutes les régions.
贸发会议的深入评价活动的两大特色是评价小组的独立性和参与式方法。
Tous les conteneurs comporteront un marquage extérieur bien visible pour leur identification rapide.
所有集装箱都将有明显的标志,以便迅速查验。
Sinon, la paix ne sera maintenue qu'aussi longtemps que des forces extérieures seront déployées.
如果不处理这些问题,和平只能在有队署的时中得到保持。
Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.
因此,各门雇用自己的笔译员。
Le document d'information constate que les mesures d'adaptation nécessiteront un financement public supplémentaire d'origine extérieure.
背景文件的结论是,适应措施可能需要取额的公共资金。
Le recours à une représentation externe indépendante permettrait aussi d'éviter les conflits d'intérêts.
依靠独立的代表也可以避免利益冲突。
Le BSCI n'a pas eu communication de cette évaluation externe pour la présente étude.
监督厅编写本研究报告时没有收到最一次对工作人员发展方案的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.
携手合作,更好地保护我们部边界。
C'est quelqu'un d'extérieur qui va te juger sur tes besoins.
这是一个人从部判断你需求。
Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.
倾性格更喜欢通过和部世界交流来获。
Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.
因此你们更是从部世界汲取人。
Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..
我是不想成为一个让事情变更糟部因素。
Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.
他对部硬盘看法很不好。
Il tient une grande place dans les échanges commerciaux avec l'extérieur.
在与部世界贸易中发挥着重要作用。
L'extérieur de la statue est en cuivre.
雕像部是铜制。
Cette station existe, mais ses accès extérieurs n'ont jamais été construits.
这个地铁站是真实存在,但部通道从未建成。
Elle sentait que le monde changeait autour d'elle.
同时,她也感到了部世界变化。
Plus loin d'ici, la folie humaine atteignait son sommum dans toute l'histoire de la civilisation.
在更远部世界,人类疯狂已达到了文明史上顶峰。
Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.
我们应该从练习放松主观意识和部眼睛开始。
Car cette introspection, cette richesse intérieure, c’est ce qui fera votre force dans le monde extérieur.
因为这种内省和内在丰富,将成为你在部世界中力。
Vous appréciez vous-mêmes conceptualiser, et donc de l'extérieur, vous pouvez avoir cet air un peu méditatif.
你们喜欢自己概念化,因此部,你们表情像是在沉思。
Le pré-polymère peut ensuite être activé par une lumière externe qui a une longueur d’onde spécifique.
然后预聚物可以被具有特定波长部光线激活。
Et donc c’est cette structure qui rend la nacre extrêmement résistante à l’impact et à l’intrusion extérieure.
正是这种结构使珍珠质面对部影响和侵入时候极其坚固。
Ce signe exige donc une bonne conscience de soi et la capacité de se regarder de l'extérieur.
因此,识别这个迹象需要良好自我意识和从部审视自己力。
Ces historiens des cœurs et des âmes ont-ils des devoirs moindres que les historiens des faits extérieurs ?
难道这些观察人们心灵历史学家责任比不上那些研究部事物历史学家吗?
Selon la psychothérapeute Sheri Jacobson, se sentir mentalement dépassé peut être une réaction interne à un stress externe excessif.
心理治疗师谢里·雅各布说,感觉心理上不堪重负可是对部压力过大内在反应。
Les sociétés humaines sont dans l'incapacité de progresser d'elles-mêmes, elles ont besoin de l'intervention d'une force extérieure.
人类社会已经无力进行自我完善,需要一个部力介入。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释