有奖纠错
| 划词

Ces facteurs externes exigent une plus grande coordination à l'échelle internationale de l'élaboration des politiques.

这些需要增加决策方面国际协调。

评价该例句:好评差评指正

Ces externalités exigent une coordination internationale accrue en matière d'élaboration des politiques.

这些要求政策决策中进行更多国际协调。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les facteurs externes susceptibles d'influer sur les réalisations escomptées sont recensés.

框架又确定一些可能影响到实现预期成绩

评价该例句:好评差评指正

L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.

可能存国家当局行动(或不行动)产生很多

评价该例句:好评差评指正

Ces externalités négatives sont particulièrement préjudiciables aux pays en développement et appellent une attention accrue.

这些负面其不利于发展中国家,需要予以更多注意。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.

这些组成部分部以及之间和谐取决于体系

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.

一些也被认为太普通。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement dont l'Afrique est victime s'explique par des facteurs endogènes mais aussi par des facteurs exogènes.

非洲深受环境退化之害。

评价该例句:好评差评指正

Amener les agents économiques à admettre et prendre en charge les coûts environnementaux et sociaux s'appelle « internaliser les externalités ».

促使经济行为者承认和承担环境责任和社会成本过程称为“化”。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les cours actuels du bois d'oeuvre ne prennent pas en compte les externalités de l'exploitation écologiquement viable de la forêt.

然而,目前木材价格并未将可持续森林管理考虑

评价该例句:好评差评指正

Les différentes études techniques proposent plusieurs options permettant d'internaliser les externalités environnementales, dont certaines sont présentées ci-après dans leurs grandes lignes.

技术文献称环境化有好几种选择,本文下面段落概述了其中几种。

评价该例句:好评差评指正

D'autres craignent au contraire que ce postulat débouche sur la sélection et se prête à des considérations subjectives et sans pertinence.

其他则担心那样有可能导致选择性做法,容易受各种主观考虑影响。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des options possibles pour l'internalisation des externalités sont fondées sur des formules de conservation de la biodiversité axées sur le marché.

有些将方法依据是市场养护生物多样性办法。

评价该例句:好评差评指正

Certains autres peuples, cependant, à cause d'un certain nombre de facteurs endogènes et exogènes, vivent encore comme les damnés de la terre.

不过,还有其他一些人民,由于若干,仍旧悲惨地生活地球最底层。

评价该例句:好评差评指正

D'autres craignent au contraire que ce postulat débouche sur la sélection et se prête à des considérations subjectives et sans pertinence.

其他则担心这些制约有可能导致任择做法及容易受各种主观、考虑影响。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs extérieurs tels que l'instabilité politique, les catastrophes naturelles et les conflits armés ont également entravé la mise en oeuvre des programmes.

诸如政治不稳定、自然灾害和军事冲突之类其他也影响到方案实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Les “nouvelles” théories de la croissance posent donc que le changement technologique est endogène et que l'éducation et les connaissances engendrent des externalités positives.

此“新”增长理论指出技术改革是,教育和知识产生积极

评价该例句:好评差评指正

On a notamment souligné que le facteur 23.11 a), relatif à la formation du personnel du HCR, ne devrait pas être considéré comme étant exogène.

其是,经指出,关于培训难民专员办事处工作人员23.11(a),不应将其认为是一个

评价该例句:好评差评指正

En effet, les chocs énergétiques figurent parmi les facteurs externes les plus fréquents et les plus néfastes qu'aient subis les petits États insulaires en développement.

能源震撼是小岛屿发展中国家所经历最常见、最具破坏性

评价该例句:好评差评指正

Comme ces coûts sont extérieurs aux coûts de fonctionnement supportés par les individus et les sociétés, ils constituent ce que l'on appelle en économie des « externalités ».

这些是人和公司为营运支付成本之外,经济术语称之为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接