Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.
外母牛
军士说:“假如我死了,你们会到我墓上
吐吐沫吗?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean, n’en déplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom qui m’est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d’affaire. Je crois être un honnête garçon, monsieur, mais, pour être franc, j’ai fait plusieurs métiers.
“我叫若望,假使老爷不反对话,”新来
仆
回答说,“路路通是我
外号。凭这个名字,可以说明我天生就有精于办事
能耐。先生,我自信还是个诚实
,但是说实在话我干过很多种行业了。