Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士衰弱相比,不要忘了这一点。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,推广人和监督员提供奖励,以保持他们的士和工作效率。
Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.
增加的工作负担对工作人员的士有不利影响。
Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.
他们企图打击其所攻击的国家和人民士的目的不会得逞。
La situation entrave l'action de l'Organisation et démoralise ses Membres.
这种情况妨碍了联合国开展活动,也伤害到会员国的士。
L'effet de ces changements sur le moral de l'armée n'a pas encore été évalué.
将领调整对军事机构士产生的影响还有待评估。
Comment se manifeste sur le terrain le mauvais moral du personnel?
外勤士低如何表现?
Le moral des troupes est donc loin d'être bon.
此,他们的士需要大大提高。
L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.
由于这种不同的待遇而对士造成的消极影响显然是不难想像的。
Le moral était bien souvent très bas.
据报称,各级的一些警官士低落、人心涣散。
Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.
此,工作人员士低落是不足为奇的。
La Directrice générale a fait un exposé oral sur le moral du personnel.
执行主任口头介绍了工作人员的士情况。
Une délégation a demandé que des rapports périodiques soient établis sur le moral du personnel.
一代表团要求定期提供关于工作人员士的报告。
Pour atteindre ses objectifs, une organisation doit disposer de personnel hautement qualifié et motivé.
任何组织要实现其目标都需要士高昂和完全称职的工作人员。
Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.
现行的制度已经失灵,而且导致士低落。
Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.
由于士高昂,此局势不太可能逆转。
En pareil cas, notre moral aussi en prend un sérieux coup.
在这样的情况下,本组织自己的士也受到很大损害。
Malgré tout, les résultats mitigés ne doivent pas nous faire baisser les bras.
尽管如此,我国代表团仍认为,有限的成功不应该打击我们的士。
Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.
并且,部署的士兵装备较差、士低落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !
加油,保持,援队正在赶路上!
Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.
在马奇诺防线上,她举办了令难忘音乐会以振奋部队。
Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.
意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,低落。
S'il te plaît, papa, arrête de me casser le moral !
爸爸,请你别再灭我了!
Du tarama pour avoir le moral ; une extravagance d'artiste !
鱼籽沙拉可以鼓舞;这是艺术家奢侈!
On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?
我们要不要点激励口号呢,大家?
La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.
停战持续了很长一段时间,打击了年王子,他在1355年以任何可能方式自我娱乐。
Pam! Écoutez, d'habitude, pour retrouver le moral, qu'est-ce que vous faites?
帕姆!听着,通常,为了恢复,你该怎么办?
Chiants, quoi. - Et du coup le moral, ça va?
狗屎,什么。- 所以,你还好吗?
Mais quelles conséquences ça entraîne sur le moral des jeunes Français ?
但这对法国年有什么影响呢?
Le moral n'est pas bon du tout.
一点也不好。
Quand les militaires me voient, ça les aide à avoir un meilleur moral.
- 当兵们看到我时,这有助于他们提高。
Ce moral en berne booste considérablement l'industrie du bien-être.
这种低迷对健康产业说是一个巨大推动力。
Après les frappes, notre moral a beaucoup augmenté.
罢工之后,我们提高了很多。
On n'a pas le moral du tout.
- 我们完全没有。
Quel est le moral des troupes ukrainiennes qui se battent dans le Donbass?
在顿巴斯作战乌克兰军队如何?
Je ne me démoralise pas, mais en même temps, ça me fait chier.
我不会低落,但与此同时,这让我很生。
Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.
低落,越越多育种者正在放弃他们活动。
Dans toute la France, on n'a pas vraiment le moral, exemple à Montpellier.
在整个法国,我们并没有真正,例如在蒙彼利埃。
Chaque jour qui passe, ils sont moins armés, moins nombreux et leur moral s'effondre.
随着时间流逝,他们武装越越少,数越越少,也越越低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释