Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.
工有按照价格的比例。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法国是同期出现的少有经济体。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的是银的话,那么它的的加速度就是金。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们的优质服务是你企业利润的第三支点。
L'accès aux grands marchés porteurs sera de loin le principal moteur de l'essor de l'IED.
能够进入大型的在的市场,将是迄今推动外国直接投的最主要的因素。
Ce problème se pose de plus en plus fréquemment.
这是在日益的问题。
Au moins la moitié de cette augmentation sera destinée à l'Afrique.
至少该的一半用于非洲。
Le commerce est un important moteur de croissance économique.
贸易是经济的重要动力。
La croissance des villes découle principalement de l'accroissement naturel de leur population.
城市的主要来源是城市内部的自。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国在推动不断的毒品贸易。
Il faudra également faire face au problème de l'accroissement de la population.
同样,还应关注人口的问题。
Le commerce est un moteur de croissance.
贸易是推动的发动机。
Les régions et les secteurs de croissance sont aussi des aspects importants.
的地区和部门也很重要。
L'environnement doit être présenté comme un facteur de croissance économique.
环境必须被视作经济的机会。
Nous devons accélérer le rythme de la relève et de la croissance.
我们必须加快复苏和的速度。
La croissance de la productivité agricole est dès lors un moteur de la croissance économique.
因此,农业生产率的是经济的发动机。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是的基石。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种不断的绝望情绪必须得到扭转。
Pourtant, les fruits de cette croissance sont inégalement répartis.
但是经济的成果有得到平等分配。
La mondialisation a offert des possibilités de croissance économique accrue.
全球化提供了进经济的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca, c'est ce qu'il nous faut faire grandir.
这正是我们需要增长的。
L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.
移民是增长的推动力之一,西班牙受益于此多年。
Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.
鞋子品牌应该与我们不断增长的世界相适应。
On estime que c'est un marché qui est en croissance dans le monde.
,这将是一个在全球范围内不断增长的市场。
Numéro 1. Tomber amoureux est soudain, alors que l'amour grandit avec le temps.
第1。坠入爱河是突然的,而爱情是随着时间的推移而增长的。
Ce matin, le groupe Auchan a dévoilé son plan de retour à la croissance en France.
今天早上,欧尚集团公布了其在法国恢复收入增长的划。
Environ deux tiers de cette augmentation sont dûs à la réduction de la taille des bureaux.
这一增长的大约三分之二是由于办公室规模的缩小。
Tout le monde prit le chemin de la sortie et Verpey se précipita au côté de Harry.
大家一起跨过不断增长的矮墙时,巴格曼匆匆走在哈身边。
Et ce dans un contexte de ralentissement de la croissance.
这是在增长放缓的背景下进行的。
Et dans un contexte d'essor économique, pourquoi attaquer son voisin… qui est d'ailleurs un cousin ?
在经济不断增长的背景下,你为什么要攻击你的邻居......它可是你的亲戚呀?
De couleur claire, elle fonce avec l'âge.
随着年龄的增长,颜色会变深。
La croissance vous joue de ces tours.
年龄的增长常和我们开这种玩笑。
Quelles sont les causes de cette augmentation?
这种增长的原因是什么?
C'est donc une affaire qui prend de l'ampleur.
所以这是一个不断增长的业务。
Ce sont des communes en croissance démographique.
这些是人口不断增长的城镇。
Des règlements de comptes qui se multiplient.
成倍增长的账户结算。
Il y a un vrai risque pour eux de voir la population se soulever.
他们确实面临着人口增长的风险。
On est en voie de connaître la fin de la croissance démographique rapide de l'humanité.
人类正逐渐走向快速人口增长的终点。
Ce qui fait que plus la demande augmente, plus le prix grimpe.
结果,随着需求的增长,价格也随之增长。
Essayez d'anticiper les possibilités de croissance de votre business.
4. 尝试预测业务增长的机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释