D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其藏家则选择通过金会将自己的藏捐赠给公立美术馆。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币金组织。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人金会的资助占组织入的20%。
Quel est le but de votre fondation ?
您办金会的目的是什么?
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币金组织传出新消:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际货币金组织条例》为由,没有对此其提交的申请进行考虑。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口金还开展了关于防止欺诈的培训。
Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.
例如,美国为技术合作金2006财政年度认捐了1 913万美元。
Des mises à jour mensuelles sont affichées sur le site Web du Mécanisme (www.irffi.org).
每月最新财务情况见伊拉克重建金网站(www.irffi.org)。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预金中会稳定增长。
À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.
这对人口金而言依然是个挑战。
Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds.
网站充当金的主要信管理工具。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC金由包括所有成员国在内的大会负责监管。
L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.
数据的评估和分析由研究所与人口金联合进行。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展金(妇发金)。
Le FNUAP a donc renforcé ses partenariats avec l'IPPF aux niveaux mondial, régional et national.
人口金加强了在全球、区域和国家各级与计生联之间的合作伙伴关系。
C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.
这套节目是国际家庭保健组织和人口金之间的合作伙伴关系取得的一项成果。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.
预算外金及储备金通常有较高程度的现金余额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.
会失窃了。但是我们不怕。
Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.
我建议们,全班,我们都成为尼古拉会的亲善大使。
C'est organisé par le WWF tous les ans.
它每年由世界自然会组织。
En fait, en France, il y a plusieurs caisses d'assurance-chômage.
事实上,在法国,有多种失业保险。
Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.
是麦德俱乐部的会总代表。
L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童会大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个养老管理着这项财产。
Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.
上一个周一,国际货币组织肯定了他们的预期。
Elle pense qu’il faut être libre pour engendrer la liberté.
会认为要产生自由就需要自由。
Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.
因此,会非常注重术自由的概念。
En 1977, elle crée la fondation Rosa Raymond Parks Institute for Self-Development.
1977 年,她创建了 Rosa Raymond Parks 自我发展研究所会。
Des labels publics français peuvent vous aider à identifier les fonds responsables.
法国公共标签可以帮助您找到相关。
– Aussi hasardeux que de présenter ce même projet devant la Fondation Walsh, non ?
“就像去申请沃尔什一样大胆吗?”
Et la veste, c'est une collab de la SS22, je crois, avec la fondation Yves Klein.
这件外套是22春夏与依夫·克莱因会的合作款。
Son site Internet est très fréquenté.
网民频频登陆造访会网站。
Le concierge lui assura que la soirée en question ne pouvait avoir lieu ailleurs qu'au Siftung Brandenburger.
酒店的前台主管肯定地对她说,那场晚会一定是在勃兰登堡会举行的。
No 2: en 1990, il a créé la Fondation David Suzuki.
1990年,他创建了大卫-铃木会。
Enfin, je remercie les membres du Conseil de la fondation d'ALIPH pour leur soutien, tout particulièrement le prince Badr.
最后,我要感谢ALIPH会的董事会成员的支持,尤其是巴德尔王子。
Sinon, vous pouvez aussi visiter le site de l'association 30 millions d'amis ou celui de la fondation Brigitte Bardot.
没有的话,也可以访问3000万朋友协会的网站,或者Brigitte Bardot会的网站。
Un fonds intitulé «French for all» le français pour tous.
一个名为“全民法语” 的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释