有奖纠错
| 划词

Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.

在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗了洗身子,把她放在了妈妈肚子上。

评价该例句:好评差评指正

Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.

融化了,于是坠地而死。

评价该例句:好评差评指正

La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

仔细聆听他音乐,你以感到强烈节奏变幻、副歌动人心魄反复体结构严密丰盈,间或加欢快优美清脆晶莹之音如珠玉坠地

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il y aura des enfants qui meurent de faim, tant que les guerres et la violence mettront fin à des vies à peine commencées, il ne fera pas bon vivre dans le monde.

只要儿童死于饥荒,只要战争和暴力夺走刚呱呱坠地生命,这个世界就不好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa seconde chute l'avait étourdi et ses yeux au regard étrange semblaient avoir du mal à faire le point.

似乎把他摔晕了,他的眼神散乱茫然。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La forêt devenait un palais de cristal, dans lequel on entendait sans cesse des bruits de branches brisées et de stalactites tombant sur le sol.

森林成了水晶宫,其间不断地枝被压断的“咔嚓”声和冰挂子的“轰轰”声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接