Le cheikh Jaber était un ami de longue date des États-Unis.
谢赫贾比尔是美国一位坚贞不渝朋友。
Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.
粗暴狂风摇晃着坚贞转,无法动摇他们凝望温柔太阳坚定。
Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.
它们想把和平机会埋在针对坚贞不屈加沙战争瓦砾之下。
Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».
让我回顾坚贞不屈者切·格瓦拉曾经说过话:“一个更加美好世界是可能”。
L'ONU a toujours été et, j'espère, restera un partenaire résolu dans les efforts du Gouvernement et du peuple angolais visant à réaliser la paix et la réconciliation nationale.
在所有情况下,联合国一直,而且我希望将继续,在安哥拉政府和人民为建立和平和实现民族和解所作努力方面,成为一个坚贞不渝合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, cette couleur est symbole de prudence, de sagesse, de constance, mais aussi de vie.
对他们来说,这种谨慎、智慧、坚象征,也象征。
Une petite fleur bleue charmante, qui est le symbole de la constance amoureuse et qu'on appelle aussi le « ne-m'oubliez-pas » !
一朵迷人蓝小花,爱情坚象征,也被称为“勿忘我”!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释