有奖纠错
| 划词

En parents avisés, nous devons lutter pour eux et les laisser jouir du fruit de notre labeur afin qu'à leur tour, ils puissent agir plus utilement pour leurs enfants.

作为负责的父母,必须为他而进行斗争,让他享受到我坚苦努力的成果,从而他将能够为自己的子女作更伟大的工作。

评价该例句:好评差评指正

Après des années de dur labeur et de négociations difficiles, nous avons enfin réussi à mettre en place la Cour pénale internationale, avec l'entrée en vigueur du Statut de Rome.

在经过多年坚苦工作和艰难的后,随着《罗马约》的生效,我成功地建立了国际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauver des vies à court terme, il est souvent nécessaire de procéder à des levés et de marquer l'emplacement des mines terrestres afin d'alerter les populations aux dangers qu'elles posent en attendant que l'opération minutieuse et onéreuse de déminage puisse être menée à bien.

为在短期内拯救生命,往往必须调查和标示埋雷地点并使人意识到地雷的危险,直至能够进行坚苦而昂贵的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Devant ce problème, Kiribati s'évertue, avec d'autres pays du Pacifique et d'Asie qui ont des problèmes semblables, pour élaborer une stratégie régionale et internationale face à ces situations et réduire l'impact de ces forces du marché international sur ses programmes nationaux en faveur des enfants.

为了解决这一问题,基里巴斯正同面临同样问题的太平洋和亚洲的其他国家一道坚苦努力,以制订一项处理这种局势的区域和国际战略,并把这种国际贸易和市场力量对我各国儿童方案的影响降到低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接