有奖纠错
| 划词

Il parle d'un ton ferme.

他用一种的语气讲话。

评价该例句:好评差评指正

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于的决心。

评价该例句:好评差评指正

Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.

团结, 不是软弱. 而是. 意思是要真正的团结, 就要讲原则, 不要软弱.

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有的信心。

评价该例句:好评差评指正

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她地回答,她是一当。

评价该例句:好评差评指正

La persévérance est la clef du succès .

不移是取得成的关键。

评价该例句:好评差评指正

Mais, ajoute-t-il, "les nations libres doivent rester fermes".

“自由国家应当保持”。

评价该例句:好评差评指正

Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.

满活力,乐观,你将分享受生活。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.

尽管遭到多方面反对,他的决心仍然是的。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont un peu déprimés, mais aussi très fermes.

他们有一点忧郁,但是也很

评价该例句:好评差评指正

Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.

他迈着、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的将军。

评价该例句:好评差评指正

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

唐卡德尔号不移地向北航行。

评价该例句:好评差评指正

2,C'est un homme résolu , intelligent , ayant beaucoup voyagé.

这是个、聪明,到过许多地方的

评价该例句:好评差评指正

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方负责,收到了的命令。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.

这实实在在地证明了我们不移地致力于裁军目标。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些发言满精彩的雄辩和的信念。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement appuie sans réserve les efforts qui visent à renforcer le régime de non-prolifération.

白俄罗斯政府地支持为加强核不扩散机制所做的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和不移地给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直支持加强保障监督,这种努力必须继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.

而在未来的一年里,我们将不移地陪伴在你们身边。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆更炙热

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.

算法只能加剧我们的行为,让我们更加己的观点。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

我要与他所立的约,作他后裔永远的约。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ça te rassure sur ta petite vie d’armateur misérable ?

了你那可怜卑微的生活了么?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

因此,我今天所达的,是绝对的立场!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, vous êtes également très fermes sur vos valeurs.

然而,你也特别己的价值。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils peuvent alors même parfois se montrer très fermes, et même avoir un côté autoritaire.

那么有时候他们甚至得很,甚至有独裁的一面。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?

结构的,直接的,的,实的,还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il faut être très fort, volontaire, et avoir du caractère pour y arriver.

要很强,,有毅力才能成功。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour cela que je nous souhaite pour 2025 d'être unis, déterminés et fraternels.

这就是为什么我希望我们在2025年能够团结一致、信念、友爱互助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.

你们在危难面前充分展出了,团结和冷静。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Inventeur fou quoi ? ) Fou, je ne sais pas, mais imperturbable, c’est sûr !

(他是个疯狂的发明家吗?)疯狂,我不知道,但绝对是一名的发明家!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi quand j'entends ça, j'y crois à mort.

听到这话,我就更加了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.

米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且的戴高乐主义者。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cette chanson, une vraie chanson anti-militariste, anti-capitaliste, une chanson engagée.

这首歌是一首真正的反军国主​​义、反资本主义的歌曲,一首的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais toujours intrépide, le soldat de plomb s’étendit de tout son long, l’arme au bras.

不过锡兵是的。就是当他直直地躺下来的时候,他仍然紧紧地扛着他的毛瑟枪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.

熊向我们走来,你们知道的,它步履。我们等待信号。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le croyait définitivement disparu de France.

我们的认为法国没有狼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接