有奖纠错
| 划词

La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.

大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信

评价该例句:好评差评指正

Il a la certitude qu'il va réussir.

坚信他会成功。

评价该例句:好评差评指正

Crois fermement que le succès de la coopération de!

坚信成功来自作!

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.

坚信明天会比今天会更好。

评价该例句:好评差评指正

Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.

服务到位,坚信,顾客是上帝。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.

终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.

坚信该产品会拥有大批客户。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.

坚信他们会成功。

评价该例句:好评差评指正

L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.

一个母亲爱,就是坚信丑小鸭终将变成天鹅。

评价该例句:好评差评指正

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义

评价该例句:好评差评指正

Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!

坚信这里有最好质量、最价格、最优质服务!

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.

印度坚信多边方法依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous croyons fermement en l'obligation de rendre des comptes.

第二,我们坚信问责制原则。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un ferme partisan de la mise en valeur des ressources humaines.

新加坡坚信开发人力资源。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie croit fermement dans le règlement pacifique des conflits.

匈牙利坚信和平解决冲突。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous sommes convaincus qu'il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.

但我们坚信,没有必要改弦更张。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège demeure fermement convaincue que c'est le cas.

挪威仍然坚信,情况确实如此。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Timor-Leste est convaincu que la paix a un prix.

东帝汶人民坚信,和平有代价。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que l'Afrique a un énorme potentiel.

我们坚信非洲有极大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana croit fermement au caractère indispensable de l'ONU.

博茨瓦纳坚信作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物城精彩片段节选

Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!

坚信物城一个天堂!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J'en ai la ferme conviction, l'honnête homme est récompensé et le méchant puni.

坚信,善有善报,恶有恶报。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est d'ailleurs persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

再说,他坚信一场虚惊。"

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je sais qu'on a une chance, j'en suis persuadé.

我知我们有机会,我坚信这一点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est convaincu que c'est l'avenir du livre et exige de participer aux recherches.

坚信书籍的未来,要求参与研究。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

J'ai pleine confiance en notre capacité à mener à bien cette tâche.

此,我坚信我们有能力完成这些任务。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je sais que vous êtes convaincu du bien-fondé de ce que vous faites.

我知坚信你做的事正确的!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais non, Brice, lui, il est convaincu qu’une vague géante va déferler, va arriver à Nice.

但Brice坚信巨浪,会席卷尼斯。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.

既然我坚信,插画在报领域拥有光明的前景。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pire encore, Coppola affirme que Brando n'a pas préparé son rôle en amont.

更糟的,科波拉坚信白兰度在之前没有准备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seul un homme est persuadé du contraire, c'est l'égyptologue britannique Howard Carter.

只有一个人坚信不疑,他就英国埃及学家霍华德-卡特。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au fil des générations, la conviction que les oranges sont néfastes pour le sommeil a perduré.

世代以来,人们一直坚信橘子睡眠有害。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En revanche, elles peuvent avoir, pour des personnes convaincues, un véritable effet placebo.

坚信有效的人来说,它们可以产生真正的安慰剂作用。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le bonheur a besoin de quelques certitudes, si minime soit-elle.

幸福需要有坚信作为基础,哪怕只那么一点点。你必须自己做出抉择。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les femmes sont convaincus que leurs bras sont plus efficaces qu'un bâton avec des bandes de coton.

女人们坚信自己的手臂比带棉条的棍子更有效。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils sont convaincus que la religion est une affaire personnelle qui n'a rien à voir avec l'État.

他们坚信宗教个人事务,与国家无关。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'étais persuadée que c'était moi qu'il désignait, alors que, à cause de la pelisse, c'était ma sœur.

坚信他会发现我 可因为那件皮袄 他认定我的姐姐。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux que chacun d'entre vous retrouve la certitude que nos enfants pourront bâtir une vie meilleure.

我希望你们每个人都能再一次坚信我们的孩子将能够过上更好的生活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il affirme que Linda Blair, qui est doublée pour avoir une voix démoniaque, n'a en fait pas été doublée.

坚信琳达 布莱尔,她给恶魔配音,事实上没有配音。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Convaincu qu'il représente notre avenir gastronomique, il a imaginé des menus l'entomophagie qu'il propose à sa clientèle.

坚信自己代表了我们美食的未来,他已经想出了提供给顾客的食虫菜单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接