有奖纠错
| 划词

L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.

橄榄树是一种培育在地中海气候地区树木。

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar est la clef de la Méditerranée.

布罗陀海峡是地中海咽喉。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.

地中海海平面略低于红海。

评价该例句:好评差评指正

Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.

监测和控制对地中海污染。

评价该例句:好评差评指正

C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.

地中海海边浴场去,那太美了,但是还有个主意。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la ligne de démarcation de la pauvreté qui traverse la mer Méditerranée.

这里指是影响到地中海别。

评价该例句:好评差评指正

Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.

他介绍了一桌充满地中海风味法式大餐。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.

这些积极事态发展对地中海未来至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.

黑山文化是文明摇篮地中海千年文明一部分。

评价该例句:好评差评指正

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯湾伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

评价该例句:好评差评指正

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳北风是指地中海沿岸西北风。

评价该例句:好评差评指正

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,再说一遍,这也许产生于来自地中海理解。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.

特别加强了地中海区域努力。

评价该例句:好评差评指正

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大商业港口,马赛。

评价该例句:好评差评指正

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

马赛,地中海上最大商业港。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.

不过,由于有地中海原因在阴凉处一点都不热。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.

地中海箭鱼较为稳定或有所减少。

评价该例句:好评差评指正

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽地中海城市因而继承了大量遗产。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.

地中海面临安全挑战不仅很多而且形式多样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.

叙利亚位于东端。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je veux parler bien sûr des calanques.

我想谈当然是湾啦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.

正因为如此,潮汐很难看到。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est une belle recette aux accents méditerranéens.

这是一道带有风味美食。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.

鱼可不要用黄油来调味啊,文森特。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

马赛是最大商业港口城

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

马赛,最大商业港口城

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.

黎巴嫩是一个位于小国家。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un emblème de notre culture méditerranéenne.

这是我们文化一个象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.

来自商人仍然经常经过这条路马里人却没有去过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.

法国遭到入侵,被迫退位拿破仑一世,定居在Elbe厄尔巴岛。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?

所以饮食有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自温暖、潮湿和不稳定上升气流有关。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.

让人想到了梦幻而美丽沿岸。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.

这有块儿小小的,风格区域。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.

在马赛,烹饪是用橄榄油,就像在西班牙一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des images d'un épisode méditerranéen qui restent dans toutes les mémoires.

留在所有记忆情节图像。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

La tension en Méditerranée n’est pas près de retomber.

紧张局势不会消退。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un plat qu'on cuisine à l'huile d'olive, méditerranéen, provençal.

这是一道用橄榄油烹饪、普罗旺斯风味菜肴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.

作为法国人,我们自然而然倾向于从对岸角度来 考虑问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接