有奖纠错
| 划词

Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?

请指出是否有最近进行关于伤害行为下述新调查计划。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que des mesures concrètes seront prises dans un proche avenir.

正是本着这种精神,将最近采取具体措施。

评价该例句:好评差评指正

On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.

希望最近会出现跃进。

评价该例句:好评差评指正

L'arriéré en souffrance (10 mois environ) devrait être ramené prochainement à six mois.

目前遗留积压(约10个月)预期将最近到六个月。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs postes de ce type sont actuellement vacants ou ne tarderont pas à l'être.

好几个此类职位目前已出缺或预期会最近出缺。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention d'envoyer, dans un proche avenir, un envoyé spécial pour négocier avec le Gouvernement.

最近,我打算派遣一名特使与政府展

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour nous d'un problème urgent auquel il importe de s'attaquer sans tarder.

所有这些方法都会损害珊瑚礁生境;我们将此视为一个需要最近加以处理紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ces discussions conduiront à des résultats tangibles dans un avenir proche.

我希望,这些讨论最近将产生具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Peu de personnes de chaque côté pensent que la fin du conflit est en vue.

双方都几乎没有什么人认为能够最近解决冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que M. Kabuga sera arrêté et déféré devant le Tribunal dans un avenir proche.

我们期望最近逮捕和移交卡布加先生。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un Gouvernement stable sera formé prochainement.

我们希望最近组成一个稳定政府。

评价该例句:好评差评指正

La ratification de ces instruments internationaux doit avoir lieu prochainement.

这些国际文书必须最近得到批准。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que de véritables poursuites pourront être engagées très prochainement dans cette affaire.

希望能够最近就这件案子进行可以让人信服起诉工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres bureaux vont ouvrir prochainement à Kandahar et à Fayzabad.

最近坎大哈和法扎巴德设其他办事处。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceci se fera dans un avenir très proche.

我们相信将最近做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon espère que la signature du traité aura lieu dans un avenir proche.

日本期待着最近签署该条约。

评价该例句:好评差评指正

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

最近也将延长维尔京戈达岛上飞机跑道。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience la venue prochaine du Timor-Leste, 191e Membre de l'ONU.

我们期待着最近欢迎东帝汶成为联合国第191个会员国。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, la France appelle instamment les parties à la raison.

最近,法国迫切呼吁各方表现出明智。

评价该例句:好评差评指正

Des promesses ont été faites, notre souhait est qu'elles se réalisent au plus vite.

已经作出我们希望将最近得到履行承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

On va voir la différence d’utilisation entre le futur de l’indicatif et le futur proche.

我们会看到直陈时和最近使用上差异。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Au départ, vous apprenez des temps simples comme le présent et ensuite le passé composé et le futur proche.

开始时候,您学习简单时态,一般现在时,然后是复合过去时和最近时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Une autre chose importante c'est la place du pronom réfléchi dans les pseudo-temps verbaux comme par exemple le futur proche. Par exemple, on va dire : Je vais m’habiller.

另一个重要是反身代词非正时态比最近时中位置。举个例子,我们会说:Je vais m’habiller(我穿衣)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Comme on l’a dit avant, on va utiliser le futur de l’indicatif après : « quand » , « lorsque » ou « dès que » . Et dans ces cas, ce serait vraiment bizarre d’utiliser le futur proche.

像我之前说过那样,我们会以下词中使用直陈时:“quand”(当… … ),“lorsque”(当… … 时)或者“dès que”(当… … 时)。这些况中,使用最近时真的很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接