有奖纠错
| 划词

Nous sommes opposés à l'introduction de salaires minimum à Hong-kong, indépendamment de considérations d'âge, estimant que cela n'est pas judicieux du point de vue économique.

是出于年龄考虑,而是因为从我們認為這些青少年經濟上屬較弱一经济角度而言,这制度健全。

评价该例句:好评差评指正

Bien que trois noms soient apparus dans la presse locale le 7 mai, à la suite d'une réunion du KP à Leposavic, il semble que la question des candidats fait l'objet d'un blocage à Belgrade.

尽管莱波萨维奇举行该联盟会议之后,于5月7日地方媒体上出现了三个名字,然而似乎候选人问题卡贝尔格莱德。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats des évaluations, l'atout du Programme des VNU réside dans le fait que ses bénévoles ont non seulement des compétences techniques et du professionnalisme, mais sont en plus motivés, enthousiastes et capables de s'adapter.

调查结果显示,联合国志愿人员方案大部加值志愿人员是否能将技能、专业精神同积极性、奉献精神和灵活性相结合能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2020年合集

La Grèce accuse la Turquie d’effectuer ses recherches dans une zone maritime qui lui appartient et, très vite, le ton monte.

希臘指責一個它的行研究,而且很快,語氣就上升了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接