有奖纠错
| 划词

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

评价该例句:好评差评指正

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。

评价该例句:好评差评指正

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

评价该例句:好评差评指正

L'implantation de l'organisation extérieure de l'UNITA est quasiment la même qu'il y a six mois.

与六个月前相比,安盟对外组织在位置基本未变。

评价该例句:好评差评指正

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无论你派多少消防员都无济于事。

评价该例句:好评差评指正

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王长子, 于1278年继承王位, 在位年.

评价该例句:好评差评指正

Cette position devrait être considérée comme une position importante et dynamique où l'on accomplit du travail.

这个职位应被看重要而充满动感,在位应使工作以完成。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plus de 28 ans sous son règne, le Koweït eut des expériences nombreuses et remarquables.

在位28年多时间,科威特有过许多不同寻常经历。

评价该例句:好评差评指正

On se souviendra du Roi pour son règne marqué par la sagesse, la compassion, la stabilité et le progrès.

人们将怀念国王明智和热诚,以及他在位期间萨摩亚取稳定和进步。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier a dirigé son peuple et son pays pendant les plus de 55 ans qu'a duré son règne.

兰尼埃亲王在位超过55年,是他人民和国家人。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont favorisé l'échangeabilité d'un grand nombre de services qui jusqu'ici étaient en rapport avec la proximité géographique du consommateur.

它们为以前受顾客地理所在位置限制范围广泛服务项目带来了一种可交易因素。

评价该例句:好评差评指正

Pendant 56 ans, il a été marqué par l'empreinte du Prince Rainier, qui jusqu'à ce jour était le plus ancien souverain d'Europe.

来,兰尼埃亲王在该国留下了他洛印,直到今天,他是欧洲在位最长君王。

评价该例句:好评差评指正

On peut également observer, en plusieurs endroits sur le côté gauche de la page, l'inscription REPUBLICA DE COSTA RICA diversement positionnée.

在护照其他页还有几处可以看到一行“哥斯达黎加共和国”字样,都在护照页左边,但所在位置不同。

评价该例句:好评差评指正

Zhou Wu Wang de Dynastie de Zhou, attaqua la Dynastie de Shang et punit dont le dernière roi, Zhou, qui le plus despotique.

夏桀在位时因为暴虐无道,成汤起而讨伐,建立了新王朝国爱城技术贴号商。传了六百多年,到纣王时就灭亡了。

评价该例句:好评差评指正

Difficile en tout cas de calmer les curiosités -c'est la première fois dans l'histoire de la République française qu'un président en exercice devient père.

确,对于这件事,我们很难做到不好奇:因为这是法兰西共和国历史上第一位于在位期间成为父亲总统。

评价该例句:好评差评指正

On compte que les nouveaux membres du Conseil de sécurité élargi jouiront des mêmes pouvoirs et prérogatives que ceux qui sont déjà en poste.

这样增补到安全理事会中新成员预期将享有已在位那些安理会成员所享有同等权利和特权。

评价该例句:好评差评指正

Selon cet accord, toutes les opérations militaires doivent cesser et les forces armées doivent retourner sur les positions qu'elles occupaient avant le début des hostilités.

根据这一协议,必须停止一切军事行动以及军队必须回到敌对行动爆发以前在位置。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette liste, le classement est opéré d'après l'endroit où la construction est située et ce sont au total 68 localités qui figurent sur cette liste.

案件清单按房产所在位类,总共列出了68个这样地区。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du bon fonctionnement du Tribunal, il convient d'être assuré qu'un juge ad litem affecté à un procès sera disponible jusqu'à la fin de celui-ci.

为了确保该法庭到有效管理,必须确保指派审案审案法官在审判结束前随时在位

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des services professionnels, la compétitivité provient des immobilisations incorporelles telles que la notoriété de la marque et les avantages d'être déjà présents sur le marché.

拿专业服务来说,竞争基础是它们无形资产,例如品牌意识和提供“在位优势”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Le roi soleil meurt à l'âge de 77 ans, après 72 ans de règne.

太阳王72年后去世,享年77岁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il aura régné 87 jours… Retour à la case départ donc !

仅仅87天......那就回到原点吧!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! pour le retour de l’empereur ! l’empereur n’est donc plus sur le trône ?

“什么!皇帝复!那么皇帝不了吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les chefs locaux sont maintenus en place, et leur fidélité peut varier.

首领一,他们的忠诚度可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une journée hors du temps pour honorer une souveraine qui a régné pendant 70 ans.

- 纪念 70 年的君主的日子已经过时了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– « Ce que fait par naissance celui qui, au palais… » Le roi règne !

“他生来做什么,宫里… … 国王!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Louis XIV a régné sur la France de 1643 à 1715, et il possédait un surnom très particulier.

路易十四于1643年至1715年,他有一个很特别的绰号。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Messieurs, dit Athos, elle est seule à une demi-lieue d’ici, dans la direction de la rivière.

“诸,那个女人单身一人,所置是利向,离这儿半法里。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais au 19e siècle, c'était encore une pratique habituelle, et les drapeaux nationaux reprennaient les couleurs de la famille régnante.

19 世纪,这种做法仍很普遍,国旗由家族的颜色组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le Royaume-Uni célèbre les 70 ans de règne d'Elisabeth II.

英国庆祝伊丽莎白二世 70 周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le chef de la junte en place va démissionner ce soir.

的军政府领导人将于今晚辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est le plus long règne " ever" , 70 ans à la tête de la monarchie britannique.

这是“有史以来”最长的时间,70年的英国君主制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'exercice est toujours périlleux et bruyant pour le gouvernement en place.

- 对于的政府来说,这项运动总是危险而嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La dernière étape est d'utiliser une poudre libre pour l'effet mat et pour que le fond de teint reste en place.

最后,我们使用散粉来创造哑光效果,并使粉底保持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A 4h du matin, branle-bas. Tout le monde sur le pont, en position.

- 凌晨 4 点,混蛋。甲板上的每个人都

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SB : En Thaïlande, le Premier ministre et son gouvernement restent en place.

SB:泰国,总理和他的政府仍然

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

SB : La reine était un symbole de stabilité. Elle a régné pendant soixante-dix ans.

SB:女王是稳定的象征。她七十年。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Alexandre Loukachenko est aujourd'hui le plus ancien dirigeant des ex-républiques de l'espace soviétique.

亚历山大·卢卡申科如今是前苏联各共和国中时间最长的领导人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est le pays qu'elle a le plus visité en Europe au cours de ses 70 ans de règne.

这是她 70 年间欧洲访问最多的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le soir même, elle délivre un discours pour la 2de fois seulement en 45 ans de règne.

同一天晚上,她 45 年来第二次发表演讲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接