有奖纠错
| 划词

Le nombre de femmes est indiqué entre parenthèses.

内数字为女性工作人员人数。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres entre parenthèses indiquent le nombre de produits.

()中数字数量。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres entre parenthèses sont des pourcentages.

数字系百分数。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du texte entre parenthèses, il a été dit que la législation sur l'insolvabilité devrait dans ce cas fixer des délais spécifiques dans lesquels une décision devait être prise.

关于文字,有人提议,破法应就需要作出决案例规具体时段。

评价该例句:好评差评指正

Les expressions entre crochets peuvent n'être utilisées que dans le commentaire du projet de directive 2.8; toutefois, leur inclusion entre parenthèses dans le texte lui-même, aurait sans doute l'avantage de souligner la fonction « définitionnelle » de la directive.

号中述只可在导2.8草案评注中使用,不过,将这些述放在中并归入案文本身,或许也有利于突出这项导义”功能。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre parenthèses figurant à l'alinéa b) de la recommandation 59 étant entendu que le commentaire préciserait que les avances futures avaient le même rang de priorité que la première avance consentie.

工作组商,本着评注将澄清未来预付款与首次预付款享有相同优先权谅解删除建议59(b)段中置于案文。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la recommandation 62, il a été notamment proposé d'ajouter le mot “expressément” avant “décider” et de supprimer les parenthèses; de remplacer le verbe “peut” par “devrait” dans la première et dans la deuxième phrase; et de remplacer le mot “délai” par “période”.

关于建议(62),提议修改是,在“决”一词之前加上“以肯态度”,其后案文去掉;启首语中“可”字改为“应”;第二句中“可”也改作“应”;把“时限”改为“时段”。

评价该例句:好评差评指正

À sa huitième session, le Groupe de travail a décidé qu'il examinerait de nouveau si le texte figurant entre parenthèses dans l'alinéa a) “(Sous réserve d'approbation par (l'État adoptant spécifie l'organe habilité à donner ladite approbation),)” devrait être conservé, en particulier si un tiers devrait avoir un tel pouvoir dans ce contexte.

工作组第八届会议决工作组将重新审查是否应保留(a)项中置于案文“(经……(颁布国指一个审批机关)批准后,)”,尤其是第三方是否应在这方面享有此种权限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接