有奖纠错
| 划词

Il nous accuse de nous cacher derrière la légitimité internationale et de l'exploiter.

他说我们躲在国际法背后并利用国际法

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice n'est pas le seul tribunal international qui fonctionne actuellement.

目前,国际法院并一的国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice et d'autres tribunaux internationaux s'y sont fréquemment référés.

国际法院和其他国际法庭曾再三地提到。

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice n'est pas le seul tribunal international actuellement à l'œuvre.

国际法一在正常工作的国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements des juges du TPIY sont équivalents à ceux des juges de la CIJ.

前南问题国际法庭法官和国际法院法官的薪金相等。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays n'est au dessus du droit international ni n'a le droit d'appliquer celui-ci sélectivement.

任何国家都没有超越国际法的特权,能有选择地使用国际法

评价该例句:好评差评指正

Le droit international doit tenir compte de cette réalité.

国际法可忽视一现

评价该例句:好评差评指正

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

真正脱离国际法逻辑。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

公然企图蔑视国际法

评价该例句:好评差评指正

C'est une norme impérative du droit international.

一项国际法必要准则。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions ne sont pas contraires au droit international.

些限制并未违反国际法

评价该例句:好评差评指正

Membre à vie de la Société indienne de droit international.

印度国际法学会终身会员。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises pour lutter contre le terrorisme doivent être conformes au droit international.

反恐措施必须遵守国际法

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le TPIY et le TPIR ont besoin de l'appui soutenu de la communauté internationale.

最后,卢旺达问题国际法庭和前南问题国际法庭需要国际社会的持续支持。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, son évocation dans ce cas est contraire au Droit international conventionnel et coutumier.

而且,种提法在目前的情况下与协定国际法和习惯国际法背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes globalement satisfaits des activités du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR).

总的来说,我们赞扬卢旺达问题国际法庭(卢旺达问题国际法庭)的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies de peuplement sont bien entendu illicites au regard du droit international.

根据国际法定居点当然非法的,国际法院《咨询意见》的一致看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons tous les efforts visant à accroître l'efficacité du TPIY et du TPIR.

我国支持进行一切努力,提高前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的效率。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

国际法的一项重要准则。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes constituent des violations du droit international.

样的行为违反了国际法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


facultatif, facultativement, faculté, facultés, fada, fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Notre volonté est évidemment de pouvoir faire respecter le droit international.

我们当然希望能够确保得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, des experts enquêtent là où les guerres éclatent pour amener les coupables devant les tribunaux internationaux.

因此,专家们会调查战争爆发的地点,将有罪方送上庭。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis plus passionnée par l'actualité que par la procédure, et je décide de faire du droit international.

我对时事新闻更感兴趣,而非法律程序,于是我决定学习

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour cela que certains estiment qu’il faudrait créer des lois internationales pour protéger les lanceurs d’alerte comme Snowden.

因此,有些人认为得制定来保护Snowden一样的举报者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Des installations illégales au regard du droit international.

规定的非法设施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Tout déplacement de population est contraire au droit international.

任何人口迁移都违反

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont enfreint les lois internationales comme la convention de Genève.

他们违反了日内

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

De nouvelles maisons construites sans respecter le droit international.

在不尊重的情况下建造新房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'implantation est illégale au regard du droit international.

根据,该定居点是非法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

C’est aussi à la une, la Birmanie devant la Cour internationale de Justice.

它也出现在头版,缅甸在院面前。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À la… au TPI, au tribunal pénal international.

到...在前南问题庭,在刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Dans les deux cas, le droit international est très clair sur les frontières.

在这两种情况下, 对边界都非常明确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis février, la Cour internationale de justice exige la réouverture du corridor de Latchine.

自2月份以来,院一直要求重新开放拉钦走廊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Des propos sidérants pour beaucoup de pays et contraires au droit international.

- 这些言论对许多家而言令人震惊,且违背

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les experts en armement rappellent pourtant que le droit international n'interdit pas leur utilisation.

- 然而,武器专家指出,并不禁止使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

C'est une juriste, ancienne procureure, attachée au respect de la loi, du droit international.

她是一名律师, 前检察官,致力于尊重法律和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Ils étaient retenus depuis 2002 dans cette prison américaine illégale au regard du droit international.

自2002年以来,他们一直被关押在这座美监狱中,根据,这是非法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Washington rappelé à l'ordre par la Cour Internationale de Justice basée à La Haye aux Pays-Bas.

华盛顿呼吁设在荷兰海牙的院下令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les propositions qui sont faites par N.Sarkozy sont contradictoires avec le droit international le plus élémentaire.

萨科齐提出的建议与最基本的相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

JB : De nouvelles maisons construites sans respecter le droit international.

JB:在不尊重的情况下建造新房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接