Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个的死意味着另一个的诞生。
La fête des rois?La fête d'un roi!
/ 是的节 ? 对,一个的节 !
Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
的探子在某天晚上发现了这桩奇事。
En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.
1870年,随着的离开,雨果凯旋法。
Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.
小儿子觉得自己已经成了的女婿了。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德的宫殿逗留。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯获奖影片《的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。
C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !
“搞这名堂,正是为了雇用西西里的这个该死的唱诗班!”
La disparition du Roi Fahd représente une grande perte pour le monde entier.
法赫德的去世是一个巨大损失。
C'est ainsi qu'était la voie tracée par les rois qui l'ont précédé.
这也是在他之前所有的道路。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关头颅的故事就像是一部小说。
Le roi a de la peine pour son fils.
心痛他的儿子。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯纳贡的场景。
La scène du couronnement du roi.
加冕的场景。
À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.
在摩洛哥萨布兰,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世的接见。
Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.
最初,这位君主还兴奋的处在职位带给他的激情中。
Mais là on va être comme un châtelain dans son chateau.
可我们现在就象城堡里的。
ON SERA LES ROIS DU MONDE !
“来做全宇宙的!”
Certains des tapis lui auraient été donnés par l'ancien Chah d'Iran.
据称其中有些地毯是前伊朗赠送的礼品。
Les dents, dont beaucoup sont tombées du vivant du roi, sont en piteux état.
有不少的牙齿在活着的时候就已经掉落了,剩下的一些情况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Symbole une nouvelle fois de la volonté multiconfessionnelle du roi.
象征着国多信仰意志。
Cela fait deux ans que les gens du Roi cherchent.
国人花了两年都没找到。
Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !
辛巴国荣耀时刻即将来临!
Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi.
但我比国手指头还要强大。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
我是我梦想国 自由君主。
Il se marie avec Marie Leszczynska, fille du roi de Pologne.
他娶了波兰国儿玛丽·莱什琴斯卡。
Tu rêves. Les armes du Roi n'y sont pas arrivées en un an.
不可 国军队找了一年都没找到。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
他获得了国口头许可,可以在公众面前演出。
Ces structures imposantes montraient au monde la grandeur et la puissance de leur roi.
这些宏伟建筑向世界展示了他们国伟大和力量。
À Palenque règne Pacal le Grand, l'un des rois dont on a gardé la trace.
帕卡尔大帝在帕伦克统治,人们保存了这位国痕迹。
Il demande la destitution du roi, coupable d'avoir voulu fuir Paris quelques semaines plus tôt.
他们要求解除国职务,他因几周前逃离巴黎而获罪。
Les yeux du roi Marc sont remplis de larmes.
马克国眼睛饱含泪水。
Je suis roi de mes rêves, souverain de mes idées .
我是我梦想国 我思想君主。
Avec l’aide de Médée, la fille du roi, il réussi à s’emparer de la toison.
在国儿美狄亚帮助下,他成功地得到了金羊毛。
Pélias de tuer leur père, en leur faisant croire la vie éternelle pour le roi.
佩利亚斯杀了他们父亲,使他们相信国永生。
Au nom de la France et de son Roi.
以法国和法国国名义。
Tel que le Roi s'en était expliqué.
按照国吩咐那样。
On était mis là pour un lièvre volé au roi.
偷了国一只野兔,便得到那里去待待。
Très vite, la moutarde monte sur la table du Roi, qui nomme son propre moutardier.
很快,芥末出现在国桌子上,国任命了自己专属芥末制造者。
Ainsi, la « veuve Scarron » entre dans la vie privée du roi.
就这样,“斯卡龙寡妇”进入了国私生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释