Centrage à 55 mm du bord d'attaque.
围55毫米。
Le débat se circonscrit autour de cette idée.
讨论围个意见进行。
Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气层围地球。
"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.
"上午讨论主要围世界经济。
9 Pourquoi ne se rent t-on pas compte que la terre tourne ?
为什么不是地球围(月亮转)?
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军宅子围大片大片金色叶子。
Le village est entouré de montagnes.
群山围村落。
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围件事神秘气越来越浓。
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只在晚上围在家庭餐桌旁时见面。
Une allée tourne autour du parc.
一条小径围公园。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在幅油画上,各组人物都围中心人物有序排列。
Depuis plus de 10 ans, l'entreprise a toujours tourné autour des buts et réalisations.
10多年来,公司始终围个宗旨和目标不断努力。
L'allée fait le tour du bosquet.
小径围小树丛。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地中海围希腊诸岛。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们谈话很少涉及日常琐事,总是围文学史方面事件。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我们可以看到一些年轻护士围在他周围。
Elles ont essentiellement trait au partage à la division du pouvoir.
分歧主要围权力分享。
Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.
行星是围太阳转,而月亮则是地球转。
Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.
他当前报告围三个主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, tu fais les oreilles autour de la tête.
然后,围绕头画耳朵。
Je veux partir aujourd'hui autour du champignon.
我今天决定围绕蘑菇展开。
Il y a une scène d'amour autour d'un feu.
有一个围绕着火情场。
Un grand rond frisé autour de la tête.
围绕着头画一圈卷卷线条。
Tout le pays s'unit autour du ballon oval.
整个国家围绕橄榄球团结在一起。
Tu le sais, la Lune tourne autour de la Terre, tout comme la Terre tourne autour du Soleil.
知道,月亮围绕地球旋转,正如地球围绕太阳旋转。
Et moi, je danse en tournant autour de la Terre.
而我,我在围绕着地球跳舞。
Celle-ci peut parfois être entourée d'une paroi protectrice.
它有时候会被保护壁围绕。
En un jour, elle fait 16 fois le tour de notre planète.
它在一天之内会围绕地球旋转16次。
Mais la Terre qui tourne également autour du barycentre dessine de petits cercles.
但同样围绕重心旋转地球会画小圆圈。
Ce gaz se diffuse très facilement autour de l'oignon jusqu'à atteindre notre visage.
这种气体围绕洋葱很容易传播直到我们脸上。
Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.
陵墓四周围绕着非常机密军事基地。
Mais en tout cas, faire raconter quelque chose autour de cet objet.
但无论如何,要围绕这个物品展开。
Voici que les trois soleils sont en orbite autour de notre planète !
现在,三颗太阳围绕着我们行星旋转!
« Grave » , c'est l'histoire de Justine, qui a 16 ans.
《Grave》故事围绕16岁Justine展开。
Elle tourne aussi autour du Soleil. Une révolution en 365 jours.
它也围绕太阳旋转。365 天一个公转。
En tournant autour de ce barycentre, la Lune fait le tour de la Terre.
通过围绕这个重心旋转,月球绕着地球转。
Donc ça vous permet vraiment d'engager une conversation autour de ce sujet.
所以这真以让围绕这个话题开始对话。
Un satellite est un objet qui gravite autour d'une planète.
卫星是围绕行星旋转物体。
Voici tout autour de la carotte.
这是一道围绕胡萝卜菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释