Les noms des représentants de ces groupes figurent dans la pièce jointe.
这团体的代表名单见附文。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的成全都穿便服。
Je viens d'évoquer certaines obligations des groupes armés.
我刚才装团体的某义务。
L'incorporation des autres groupes armés ne se passe pas sans heurts.
其他装团体的归并没有顺利展开。
À longue échéance, les groupes militants devront être désarmés.
最后还必须解好战团体的装。
Il est impossible d'évaluer avec précision la capacité militaire de chaque groupe.
每个团体的军事能力无法准确估计。
Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.
国家必须冻结这或团体的资产。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社会团体的参与微弱。
Des milliers d'enfants associés à des groupes armées ont été libérés.
数千计加入装团体的儿童因此获释。
Ces réunions ont été grandement appréciées par les organisations de la société civile.
这会议受了民间团体的好评。
Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.
种族主义团体的成身分受查禁。
Ce Plan d'action pour Madagascar a été également discuté avec les bailleurs de fonds.
与捐助团体的成讨论了这计划。
Parfois ces groupes d'autoassistance ne comprennent que des hommes.
有时,自助团体的成都是男性。
Le rôle dévolu à la société civile a, lui aussi, évolué de façon tangible.
民间团体的作用有显著的变化。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的身基本自由必须受那正在打击恐怖团体的的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成都有权查阅这文件。
Le nombre de miliciens et de membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体的数有待确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notamment un guide privé ou pour un petit groupe.
特别是私人导游或给小团体导游。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体员来缓解这个问题。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队获得第一枚金牌是气步枪混合团体金牌。
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这个巨大团体首领,代所有大陆。
Alors Épicurieux, eh bien, c'est justement le nom d'une communauté : la vôtre, la nôtre.
所以各位,嗯,这是一个团体名字:你们,我们。
C'est le nom de ma chaîne du savoir sur YouTube mais aussi le nom d'une communauté.
这是我在YouTube上传播知识频道名字,但也是一个团体名字。
Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »
注意,团体行序是长且复杂。”
Pourtant, Vraiment, Cailleboot, c'est celui qui va essayer de prendre les choses en main, de fédérer le groupe.
然而,事实上,卡耶博特是那个试图把事情掌握在自己手中,以及凝聚团体人。
Ce groupe indépendant, ce sont les Comanches.
这个独立团体就是卡曼契人。
Pour ça, il me faudrait le même matériel que les groupes de rock ou de techno.
因此,我需要有和摇滚团体或舞曲一样设备。
Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.
比如被一些独裁者或者是偏执自由团体,他们看重是言论自由。
C'est lui qui va Assurer la sécurité du petit groupe.
是他将确保小团体安全。
C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.
该术语似乎在形容一个和谐均一团体。
Mais la genèse du groupe est beaucoup plus ancienne.
但该团体起源要古老得多。
Tous amateurs de bonne chère, les membres de la confrérie se régalent avec le plat de Bernard.
所有受到盛情款待客人,团体成员都能享受到Bernard菜肴。
Puis des bases des groupes kurdes ont été visées.
然后,库尔德团体基地成为目标。
Tu peux essayer trois cours de groupe complètement gratuits.
你可以试听三节完全免费团体课。
Les enquêteurs tentent maintenant de comprendre les motivations de ce groupe armé.
调查人员现在正试图了解这个武装团体机。
On observe une forme d’internationalisation des financements de ces groupuscules.
这些小团体融资有一种国际化形式。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位团体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释