Bienvenue dans le besoin de consultation pour discuter de l'entreprise demande!
欢迎有需要的来电咨询洽谈!
Bienvenue aux grandes sociétés de conseil en demandant le prix.
欢迎各大咨询问价。
Si nécessaire, je peux venir à l'entreprise le site Web de l'consultatif Merci.
如有需要,可以来我网站咨询谢谢。
Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她在咨询当翻译。
Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.
我在南洋咨询当英语翻译。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
家咨询进行了外部评估 。
Il existe également des sociétés de placement et de consultations, ainsi que divers sociétés d'assurances.
还设有其他金融投资和咨询以及各种保险。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询评估了受井喷影的各地区。
Pour réaliser cette opération, l'UNOPS a fait appel au concours d'une société de conseil.
项目厅家咨询合作开展上述清查工作。
Des sociétés de consultants ont également investi ce secteur.
此外,咨询也进入了该领域。
Pour la présente étude, les honoraires du cabinet-conseil se sont chiffrés à 40 000 dollars.
美世咨询为这次研究收取了40 000美元。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由家专业咨询进行,下次精算估值同时展开。
Le secrétariat du Comité a contacté plusieurs cabinets de consultants, dont il attend les propositions.
委员会秘书处已经联系了若干咨询并正等待他们的提案。
Il a rejeté sa demande, d'après l'auteur en se fondant exclusivement sur l'argumentation de Polytechna.
据认为区法庭完全以咨询的论点为依据,下达了驳回提交人的裁决。
Une vaste étude de la MONUC a récemment été réalisée par des consultants.
咨询近来刚完成联刚特派团的广泛研究。
Si l'Assemblée donnait son accord, la Mission retiendrait les services d'un cabinet d'architectes-conseils.
如果大会原则上核准为联伊援助团专门建造个综合总部,援助团将安排建筑咨询订立合约。
Entec Europe Limited («Entec») est une société de conseil technique et environnemental de droit britannique.
索赔人Entec Europe Limited(“Entec”)按照联合王国法律注册的家环境和工程咨询。
L'agence d'architectes-consultants devrait envoyer immédiatement à Bagdad une équipe de projet spécialisée dès modification.
建筑咨询在收到开工通知书后,应该立即向巴格达派遣个专门工程队。
Des consultants spécialisés offrent leurs services aux entreprises qui souhaitent publier des rapports d'information sociale.
专门的咨询向要求编写社会报告的企业提供服务。
Pour se démarquer de la concurrence, ils ont tous recours à des méthodes différentes.
这些咨询使用的方法各不相同,这就确保了这些的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour connaître exactement l'étendue de vos garanties, n'hésitez pas à interroger votre assureur.
为了确切了解保险适用范围,请不要犹豫咨询保险。
En plus d'enseigner le français, je travaille dans le domaine du conseil en entreprise.
除了教法语,我还在做咨询工作。
Niall souhaite ouvrir sa société de consulting pour entreprises en difficulté.
尼尔希望开他咨询为了有困难企业。
Même approche dans le secteur du conseil.
咨询业务领域也采取了同样“四天工作制”。
Pour cet avocat qui conseille les entreprises, il ne faut pas confondre supervision et surveillance.
- 对于这位为供咨询律师来说,监督不应与监督相混淆。
C’est pendant cette année universitaire que l’idée m’est venue de créer un cabinet de consultant.
正是在这个学年,我萌生了创建一家咨询法。
Je m’appelle Michel Lard. Je suis directeur général d’un cabinet conseil.
我名字是米歇尔·拉德。我是一家咨询董事总经理。
Le cas de la société de consultants She Lian progresse.
7、咨询社联案正在审理中。
Ce cadre travaille dans une société de conseil qui s'adresse justement aux futurs retraités.
这位高管在一家专门针对未来退休人员咨询工作。
Hélène Sarfati-Leduc est fondatrice associée du French Bureau, un bureau d'étude sur la mode responsable.
Hélène Sarfati-Leduc 是负责任时尚咨询 French Bureau 创始合伙人。
Un cabinet de conseil en énergie annonce que des coupures de courant sont à prévoir cet hiver dans l'Hexagone.
一家能源咨询宣布,预计今年冬天法国将出现停电。
De sorte que, depuis le début de l'année, les hôtels sont davantage pleins les week-ends qu'en semaine, souligne le cabinet spécialisé MKG.
因此,专业咨询MKG强调说,自今年(2022)年初以来,周末酒店比工作日更加客满。
Les relations entre E.Macron et les cabinets de conseil dans le viseur de la justice.
- E.Macron 与咨询之间法关系。
Leur cabinet de conseil a pignon sur rue, avenue des Champs-Elysées, mais leurs pratiques sont jugées opaques par les sénateurs.
他们咨询位于香榭丽舍大街,但他们做法被参议员认为是不透明。
A.-S. Lapix: Quel rôle les cabinets de conseil ont-ils joué dans les campagnes électorales d'E. Macron?
- 作为。 Lapix:咨询在 E. 竞选活动中扮演了什么角色?马克龙?
Des sénateurs dénoncent le recours de plus en plus fréquent à des cabinets de conseil par l'Etat.
参议员谴责国家越来越频繁地使用咨询。
L'ensemble de la branche – éditeurs de logiciels, sociétés de services numériques et de conseil technologiques – pèse 70 milliards d'euros.
整个行业 - 软件出版商、数字服务和技术咨询 - 价值 700 亿欧元。
Largement utilisés depuis le quinquennat de N.Sarkozy, les cabinets de conseil ont montré leur importance au moment de la crise covid.
自 N.Sarkozy 五年任期以来,咨询被广泛使用,在 covid 危机时期显示了它们重要性。
En revanche, on tombe à 0,7% de hausse pour les entreprises de services numérique et de conseil technologique, autant dire la stagnation.
另一方面, 数字服务和技术咨询增长率降至 0.7%,换句话说, 价格停滞不前。
Je dis ça parce que beaucoup de mes camarades d'école ont fait des stages et ont ensuite été embauchés dans des cabinets de conseils en stratégie.
我说这话是因为很多同学实习后被战略咨询录取了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释