有奖纠错
| 划词

La colombe, figure emblématique de la paix.

白鸽, 和平象征。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.

任何人都谁知道这是和平灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Une terre pacifique a aussi besoin d'un espace pacifique.

一个和平地球需要一个和平空间。

评价该例句:好评差评指正

Et pour cela il faut que ces régions se construisent de fa?on pacifique.

要实现这个目标这些地区必须要以一种和平方式建立。

评价该例句:好评差评指正

La question de la paix mérite qu'on y accorde une attention particulière.

和平问题值得特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

们将形成建设和平保障。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste n'en est qu'aux premières étapes de la consolidation de la paix.

东帝汶处于建设和平早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans celle-ci que repose la clef du progrès vers la paix.

这是走向和平关键所在。

评价该例句:好评差评指正

On parle souvent de la justice comme d'un parent de la paix.

司法被称作和平父母。

评价该例句:好评差评指正

La situation générale dans le pays est demeurée calme.

国家整体上保持和平局势。

评价该例句:好评差评指正

La route de la paix est claire.

和平道路是明确

评价该例句:好评差评指正

Le développement est la véritable manière de parvenir à la paix.

发展是实现和平真正途径。

评价该例句:好评差评指正

La coopération est le moyen d'instaurer la paix en Afrique.

合作是实现非洲和平手段。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches du maintien de la paix sont redoutables.

维持和平挑战十分艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Le développement est la meilleure contribution à la paix.

发展是对和平最好贡献。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des garanties de la paix dans le monde.

团结是世界和平一个保障。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule voie possible vers la conclusion d'une paix véritable.

这是实现真正和平唯一道路。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie ne peut donc compter sur aucun partenaire pour conclure la paix.

埃塞俄比亚没有实现和平伙伴。

评价该例句:好评差评指正

L'heure n'est plus au processus de paix mais à la paix au Moyen-Orient.

现在不再是开展和平进程时候,而是实现中东和平时候了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

确存在着威胁和平迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous devons être à l’époque la plus pacifique de toute l’histoire de l’humanité.

应该是历史上最年代了。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就像人们希望那些最抗议者们突然变得愤怒一样。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cette lumière qui a jailli sur un sage de paix dans cette obscurité.

在黑暗中,这道光照亮了一位智者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

中国人是一群热爱非常热情人们。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

在外交中,了对方是迈向第一步。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

C'était un lieu de paix, un lieu où tous vivaient en harmonie.

这是一片地,所有生灵都在这里谐共处。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour vivre en paix, les pays se préparent à la guerre.

为了保持状态,各国都在为战争做着准备。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Tout comme l'olympisme. L'olympisme, c'est la culture de la paix.

就像奥林匹克精神,奥林匹克精神就是一种文化。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Crois-moi, je viens en paix, Greg.

相信我,我是带着意图来,Greg。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Tout comme pour les introvertis qui vont sortir de leur havre de paix de temps à autre.

就像对内向人时不时离开避风港。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La guerre de nouveau, vingt ans plus tard, est venue ravager les chemins de la paix.

二十年后第二次世界大战再次摧毁了道路。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et si les réfugiés arrivent dans un pays en paix, ils ne sont pas toujours bien accueillis.

如果难民逃到一个国家,他们往往不会被很接纳。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un instant paisible, un temps de paix.

一个时刻,一个时刻。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.

这是他们续签埃及与罗马帝国条约机会。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la paix est de courte durée.

然而,是短暂

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je vous le disais, une utopie, un modèle pour nous tous, la paix assurée et assumée.

就像我刚才说,这是一个乌托邦,是我们所有人模范,对于保证假设。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais nous savons, aujourd'hui, que beaucoup d'entre eux étaient des agriculteurs pacifiques et des marchands hors pair.

但我们今天知道,他们中许多人是农民优秀商人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, nous sommes venus en paix.

老实说,我们是为而来

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Peut-être un espoir de paix au Yémen.

也许是也门希望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.

它被认为能够确保王国与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接