Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.
克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,我呼吸把它维护。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在呼吸。同我们一样。
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧气越来越,山运动员们艰难地呼吸着。
À quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?
若闻不到你气,那要呼吸还有什么用?
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两呼吸同步,以同样节奏进行。
L'exercice et le bon air sont d'excellents remèdes.
锻炼身体和呼吸新鲜空气是极好治疗方法。
L’occasion est une vie un fois du soufflé.
机会是一生一次呼吸。
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
两相拥紧抱,并观察对方呼吸。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张呼吸.
Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.
然后就轮到几乎不能呼吸外婆出来了。
L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.
呼吸就是吸气和呼气。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统示意图。
Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和动物一样也能呼吸。
Elle aspire le bon oxygène de la montagne.
她呼吸山上纯净氧气。
Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?
背挺得直直,然后边抬起身体边深呼吸,知道了吗?
Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.
太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去呼吸。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两猎在森林里,其中一突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。
On respire par la bouche quand on nage.
游泳时候用嘴呼吸。
As-tu appris à danser, à respirer ?
你懂得跳舞和呼吸了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français qui se plaignent, qui râlent.
抱怨法国人呼吸沉重。
Ouf! Je respire! Je vous dois la vie.
呼,我可以呼吸了,你救了我一。
Ces derniers mots provoquèrent un silence absolu, comme si plus personne n'osait même respirer.
听到最后一句话,礼堂里变得鸦雀无声,似乎每一个人都停止了呼吸。
Il pouvait respirer aussi librement qu'un poisson dans l'eau.
能够像鱼一样自由呼吸了。
Tous, on regardait et on ne respirait pas souvent, même Alceste s'est arrêté de mâcher.
所有人都屏住呼吸盯着那扇门,甚至连亚斯特也停止了咀嚼。
La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.
在这种姿势呼吸困难模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。
J'avais bu. Je respirais bien. Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
我喝了水。我痛快地呼吸着空气。沙漠在晨曦泛出蜂蜜光泽。
Nous faisons le choix de la responsabilité, et si je puis dire, de la respiration.
我是在选择责任,如果我可以这样说,也是在选择呼吸。
Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.
许多人将需要适当医院护理,通常需要呼吸帮助。
C'est important de respirer pendant qu'on fait les exercices.
在做运动时候呼吸非常重要。
Te voilà avec un grand nez. C’est pour mieux respirer.
你现在有一个大鼻子了。这有助于你更好地呼吸。
Tu sais, Trotro, l’importance est de bien respirer et de courir régulièrement.
你知道吗,托托,重要是调整好呼吸并且要定期跑步。
Il est facile de trouver masque, tuba et palmes en location à la journée.
日间很容易就能租到潜水面罩、呼吸管和脚蹼。
Du coup, je profite de ce dernier moment pour manger un bout et souffler.
因此,我用这最后时刻,吃点东西,呼吸一下。
Des oreilles, une langue et des poumons pour faire circuler de l'air.
耳朵、舌头还有用来呼吸肺。
Il est resté que celui-là, le batracien à poumons, qui s'est mis à respirer.
就这只还留在那儿,这只有肺,它开始呼吸了。
Ça faisait longtemps qu'il avait pas respiré, le pauvre.
它好久没有呼吸了,这可怜小家伙。
Les personnes asthmatiques ont du mal à respirer.
哮喘病人无法呼吸。
« Avoir du mal » , c’est quand on a des difficultés à respirer.
“有困难”是指呼吸困难。
Ou alors, on a du mal à respirer.
或者呼吸有困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释