Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
喜欢整天呆。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆真没意思。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,呆出门。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间呆。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就呆吧。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父他由于上了纪,就呆,有他的猫陪他。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生活, 并且一般呆。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下,得呆。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢呆啊.
Il reste seul dans la maison.
他一个人呆。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对他们来说,比呆好。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
他们会比感染者呆得短,无疑,相当于延长了他们的暑假。
Il reste au foyer.
他呆。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才呆。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也能呆,他们逃到邻近街区躲藏。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人呆仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能呆,什么事情也能干。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往呆照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.
他得了重感冒,所以,他呆在家里。
Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).
她走路很困难,经常呆在家里(幸好她有一台电视机)。
Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.
们男孩子更喜欢呆在家里。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求呆在家里。
J'aurais mieux fait de rester à la maison.
最好是呆在家里。
Qu’est-ce qu’on est bien à l’intérieur quand il pleut dehors!
外面下雨的时候呆在家里可真是舒服啊!
Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.
像所有小孩子们一,是一直呆在家里。
Surtout restez chez vous, c'est important. Sur ce les gars, Ciao !
呆在家里,这很重要。伙计们,再见!
Si vous restiez chez monsieur Grandet, que deviendriez-vous, bon Dieu !
要是你老呆在葛朗台先生家里,哎,天哪!
Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.
给你!现在你没有理由呆在家里运动了。
Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.
宁愿呆在家里看书也愿出去。
Je ne suis pas beaucoup sorti de chez moi, confessa Harry.
“一般呆在家里怎么出门”哈利承认道。
Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !
如果你想瞎玩,那就呆在家里吧!
Quelquefois les Swann se décidaient à rester à la maison tout l’après-midi.
有时,斯万夫妇决定整个下午呆在家里。
N’avez-vous pas une personne chez laquelle M. de La Porte puisse revenir vous prendre ?
“有没有这一个人,您可以呆在他家里,等待拉波特先生来接您?”
Les gens pourront embêter le robot, pendant que moi, je resterai tranquillement chez moi.
他们可以惹恼机器人,而可以安安静静地呆在家里。
Tranquillement chez vous qui voudrez de ça ?
安静地呆在家里,谁会想要这呢?
Les gens restaient chez eux. Ce n'est pas vrai tout ce qui a été dit.
人们呆在家里。他们所说的是真的。
Parfois, j'aime bien rester à la maison pour regarder la télé ou pour me reposer un peu.
有时喜欢呆在家里看看电视或者稍作休息。
La clim pousse à vivre davantage chez soi, ce qui a favorisé le développement de la télévision.
空调让人们更多地呆在家里,这也促了电视的发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释