有奖纠错
| 划词

Il y a là une critique implicite à l'endroit, ce me semble, d'un groupe de pays dont la seule faute consiste à s'être opposés aux modalités de réforme du Conseil de sécurité prônées par un autre groupe de pays.

含蓄批评,我认为这种批评似乎些国家,这些国家错误就些国家提议改革安理会方式和方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Elle apparaît, en creux, comme une critique implicite de sept ans de macronisme.

来看,这是对马克主义七年来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接