有奖纠错
| 划词

La victime s'était livrée au NISS après que cette dernière avait pris son épouse en otage et menacé de la garder en détention.

情报和安全局扣住他的妻子并威将她拘留后,这名受害者警方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20235月合集

Ce matin, le garçon, élève de l'établissement, se rend à la police sans violence.

今天早上,这名男孩是学校的一名学生,有使用暴力就

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Un adolescent de 17 ans qui s'est rendu à la police.

一名17岁男孩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Pas d'éléments sur son mobile pour l'instant, mais il a commencé à se livrer aux policiers.

目前还有关于动机的任何因素,但已经开始投案

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Akio et sa mère se sont rendus à la police le jour même.

Akio 和的母亲在同一天投案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Le passager avant de la voiture, un ami d'enfance de Nahel, s'est rendu ce matin à la police.

该车的前排乘客是纳赫尔儿时的朋友,今天早上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接