Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这冰激凌价格就提高了,因为人们以同价格买了是空气。
Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.
同,实现《公约》普遍批准还需开展工作。
Cependant, il est aussi patent que nous-mêmes et l'ONU devons faire bien davantage.
然而,同清楚是,我们和联合国需要做工作。
De même, nous devons nous attendre à davantage de prolifération.
同,我们必须料想会有扩散。
Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.
欧洲之外还有数以百万计人处于同情况。
Quasiment autant (69 %) ont fait état d'activités liées aux ressources humaines et à la formation.
几乎同伙伴系(69%)列出了有人力资源和培训活动。
La réalisation de nos objectifs de développement exige également une augmentation de l'aide financière.
同重要是为实现发展目标提供财政援助。
Un meilleur accès à la formation professionnelle, à l'orientation et aux programmes de placement est également essentiel.
同也必须让人能利用职业培训、咨询和就业安置方案。
De même, l'augmentation des exportations peut exiger un accroissement des importations d'équipements, de matériaux ou de composants.
同,大量出口需要设备、原料和零件进口。
À cet égard, beaucoup a été fait, mais il est vrai aussi qu'il reste beaucoup à faire.
在这方面已完成了不少工作,但还有同工作要做。
Vingt-cinq millions de personnes ont succombé au virus, et autant de personnes vivent aujourd'hui avec cette perspective macabre.
500万人已经死于艾滋病毒/艾滋病,并且同人现在面临这种可怕前景。
Huit années plus tard, le quatrième Haut Représentant a encore autant de travail à accomplir que le premier.
八年之后,第四任高级代表工作同第一任代表同。
De même, les structures administratives parallèles au Kosovo, qui sont illégales, nuisent à la cause d'une société pluriethnique.
同,科索沃非法并行行政机构,破坏了种族社会事业。
De même, les particuliers qui versent des dons seront peut-être moins disposés à payer des impôts destinés à l'APD.
同,提供赠款个人也可能不愿意缴纳用于官方发展援助税赋。
Elle a également permis à davantage de personnes d'avoir accès aux nouvelles technologies de l'information et de la communication.
同可以看到是,越来越人受惠于新信息和传播技术。
Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.
玛格丽特·德·瓦卢瓦同也到处风流,这就是为什么她本人引来了这么仇恨原因。
Les activités de développement prescrites par l'Assemblée générale n'étant pas moins importantes, elles devraient bénéficier d'un financement au moins égal.
大会授权执行发展活动并非较不重要,因此,即使不能获得较资金,至少也应获得同资金。
Associons les mêmes objectifs qui sont les nôtres et les outils différents dont nous disposons pour le bien de tous.
让我们应用同目标和各种工具,我们可以从中获得惠益,造福于所有人。
Là encore, pour déterminer l'étendue de cette obligation du constituant, les États doivent en peser les avantages et les contraintes.
同,在确定设保人究竟在大程度上承担该义务时,各国也必须比照所规定责任权衡利得。
Ce processus exige également une plus grande coopération internationale, ce qui suppose à son tour plus d'harmonie entre les différentes cultures.
发展进程同要求国际合作,同时还要求在不同文化之间形成大和谐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释