有奖纠错
| 划词

L'Office ne peut faire face aux besoins et les demandes d'indemnisation présentées au Gouvernement israélien pour la destruction de ses installations restent sans réponse.

近东救济工程处,尤其是工程处应急项目目前仍在困难斗争

评价该例句:好评差评指正

Tout comme de nombreux autres pays, y compris ceux de l'Europe du Sud-Est, la Yougoslavie n'est pas en mesure de lutter seule contre toutes ces difficultés.

包括东南欧在内许多其他国家一样,南斯拉夫无法这些困难斗争

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays en développement et en transition continuent de s'attaquer à des difficultés causées par l'inadaptation des solutions appliquées à des problèmes déjà anciens touchant leur système éducatif.

大多数发展中国家和经济转型国家因为对其教育制度长期问题采取了不适当应对措施,仍然在由此产生困难斗争

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On eut beaucoup de mal à combattre ces entreprises dont la fréquence soumettait des quartiers entiers à un perpétuel danger en raison du vent violent.

厉风助火势,放火之频繁使区整个处于止的危,而要这种行径斗争却十分困难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接