有奖纠错
| 划词

Bienvenue à tous les clients viennent consultatif!

欢迎顾客前来!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires.

欢迎前来谈.

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud également de gros de la marque de piano.

还批发南韩品牌钢琴。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于档次场所。

评价该例句:好评差评指正

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

欢迎厂商来电谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à prendre contact avec le vêtement de la production en usine.

欢迎服装厂联系生产。

评价该例句:好评差评指正

Les mines de tungstène, un minerai de fer chacune.

现有钨一处。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du conseil moulin à domicile!

欢迎面粉厂来电

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.

本公司经营型号梳棉机。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.

欢迎来电谈合作事宜。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter les hôtels à négocier.

欢迎宾馆饭店莅临谈。

评价该例句:好评差评指正

Fabricants de souhaiter la bienvenue à tous les matériaux.

欢迎厂商来样来料加工。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

欢迎生产供应商来电来信合作。

评价该例句:好评差评指正

Produits de la vente du Groupe de division.

产品供应本集团销售分公司。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue à toutes les demandes des clients, de l'ordre!

诚心欢迎客户的查、订购!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grossistes de négocier avec nous.

欢迎批发商来与我们谈。

评价该例句:好评差评指正

Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。

其他部门积极配合这两个部门。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, pour les entreprises à fournir des biens don catégories.

同时为公司提供皮具类礼品。

评价该例句:好评差评指正

Cadeau de bienvenue lettre appelle les fabricants de contact.

欢迎礼品厂来函来电联系。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différents types de générateur de vente variétés!

类型发电机品种销售!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Un petit peu chacun. Je m’occupe des pieds.

一点。我负责脚。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

On a un bémol de chaque côté.

作品各有小问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On le teste sur trop d'éléments différents en même temps.

我们同时对学生方面进行测试。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans les églises, en effet, des actions de grâces étaient récitées.

原来教堂都在举行感恩仪式。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Elle se déroulera ensuite dans toute la France région par région.

它将会依次在法国地区展开。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Merci de remplir scrupuleusement le journal de transmission.

“请单元组认真填写发射日志。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez épuisé toutes vos ressources ?

“你在方面都搜尽了吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tiens, faisons mieux, Montaran, prenons-en chacun la moitié.

那么,蒙塔,我们最好拿一半。”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Il repose sur sept piles, distantes de 342 mètres.

它有七个桥墩支撑,相距342米。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En toute chose, il est tondu ras.

方面它都剃成光秃秃

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.

在中青年人中间,大家通常各付

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.

通常情况下,这种开支是部门之间分配。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Concernant les risques sanitaires, toutes les institutions ne parviennent pas aux mêmes conclusions.

关于健康风险,结论也不一致。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutes deux emporteront avec elle une plaque métallique contenant des informations sur la civilisation terrestre.

携带有一张带有地球文明信息金属卡。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oublions et cheminons chacun de notre côté.

“那就算了,我们路吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À chaque pôle, à vos postes de surveillance !

单元注意监测!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.

本文有5个部分,我们要撰写部分内容。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.

苏联共和国一个接一个地宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中法文我们保存份。很好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un bonnet avec deux cache-oreilles et une pointe qui retombe.

这是一顶带有一个耳罩,帽尖向前弯曲帽子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接